«Что в имени тебе моем?..»

Знаете ли вы, как звучит самое полное название нашей библиотеки? -«Областное государственное учреждение культуры Свердловская областная универсальная научная библиотека имени Виссариона Григорьевича Белинского». А самое короткое официальное — ОГУК СОУНБ им. В.Г. Белинского. Но мы сами, а в особенности наши читатели, привыкли к ласковому и нежному — «Белинка«. Знаю по личному опыту, что окружающие по-разному реагируют на ответ: Где работаешь? — В библиотеке (а…) или Где работаешь? — В Белинке (о!). Белинку знают читатели Екатеринбурга и Свердловской области, а в профессиональной среде под этим именем мы известны многим библиотекам России. Возможно не так широко, как «Ленинка» (РГБ — Российская государственная библиотека, Москва), «Салтыковка» (РНБ — Российская национальная библиотека, Санкт-Петербург), «Иностранка», «Рудомино» (ВГБИЛ — Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М.И. Рудомино, Москва), «Историчка» (ГПИБ — Государственная публичная историческая библиотека, Москва). Жители Санкт-Петербурга, кстати, Российскую национальную библиотеку называют чаще всего не «Салтыковкой» и не РНБ, а «Публичкой».

Знаете ли вы, что в России есть еще одна БелинкаКалужская государственная областная научная библиотека им. В.Г. Белинского. И тоже, как в Екатеринбурге, есть такая остановка городского транспорта — «Библиотека им. Белинского»

А вот библиотек им. Горького гораздо больше. «Горьковки» — это областные библиотеки в Волгограде, Рязани, Перми, Твери, Владивостоке, университетские — СПбГУ и МГУ. А еще «Горьковкой» называют трассу «Москва — Владимир» и поселок в Тюменской области.

Попытки найти другие организации «имени Белинского» привели лишь в Пензу и Пензенскую область: парк культуры, школы, колледж, университет, литературное агентство и музей. Что-то еще?..

Метки: ,

« Предыдущая запись