«Неслышный крик»: поэзия Эрлены Лурье
Редко у женщины-поэта можно встретить стихи, не затрагивающие, так или иначе, тему любви и семейной жизни. Во многих случаях эта поэзия красива и символична, наполнена определенными образами и узнаваемыми метафорами. Грустная же сторона подобной лирики состоит в том, что «благодаря» этой своей красивости, она, зачастую, становится просто безликой. Две темы — любовь и страсть, эксплуатируются в ней столь отчаянно, что все творчество поэтесс порой оказывается написанным буквально одинаковыми словами. Тем ценнее во всем этом единообразии стихов та лирика, что кажется на первый взгляд слегка «угловатой» и выбивающейся из стройных рядов множества одноплановых произведений. Ленинградская поэтесса Эрлена Лурье (род. 1932) как раз оказывается приятным исключением из правил. Ее сборник «Неслышный крик» (1990), созданный в период с 1975 по 1985 годы наполнен весьма самобытной поэзией и заряжен поразительной для темы сборника энергетикой, которая вкупе с оригинальной подачей текстов оставляет после себя хорошее, цельное ощущение «существенности» прочитанного.
Тема эта, как ни удивительно, банальна и стара как мир, даже не поэтична – быт и различные формы ухода от него в жизни обыкновенной советской женщины. Тем увлекательнее наблюдать за тем, как Лурье ломает стереотипы представления этой темы в литературе – то, что кажется скучным, обретает под пером поэтессы жизнь и динамику:
***
Не потому я быт не выношу,
Что я должна им много заниматься.
И гордостью я горечь заглушу:
Два сына у меня – куда деваться?
Жаль времени – оно теперь в цене…
Но по минутам быт часы съедает,
И дни проходят в мелкой суетне,
И даже не проходят – пролетают.
Хотя бы час сберечь, но быт крадет
И рушит все намеченные планы.
И жизнь моя на мелочи идет,
Как мелочь незаметно из кармана.
Подобных стихотворений-очерков, описывающих какие-то простые бытовые операции, в книге немало. Название сборника, как становится понятно из этих лирических заметок, отражает внутреннее состояние лирической же героини – запертой в ловушке из повседневных домашних обязанностей и вынужденной жертвовать каждый день собственными творческими и душевными порывами в угоду очередной уборке или кастрюле борща.
Однако героиня стихов Эрлены Лурье не просто какая-нибудь «отчаянная домохозяйка», в погоне за приключениями мечтающая о великой славе в перерывах между сбором смородины на даче или стиркой постельного белья «на руках». Нет, она остроумна и иронична, образованна и интеллигентна и все, о чем она жалеет – это не о браке и так «некстати» родившихся двух детях, а лишь об упущенных творческих возможностях, о всех тех важных минутах в жизни, когда мы по собственной глупости не видим тех блестящих шансов для раскрытия внутреннего потенциала, которые могли бы развиться в нечто большее, живи мы в параллельных вариантах наших жизней.
СУНДУК ЖЕЛАНИЙ
Жизнь идет – сундук желаний полнится,
Много всяких – смелых, вздорных, мизерных…
Хочется из верных жен – в любовницы,
Хочется из кухни – к телевизору,
Из квартиры хочется в «Асторию»,
А из быта – прямиком в Историю.
Жизнь к концу – сундук не закрывается,
Неосуществленным наполняется.
***
Прекрасно Киплинговской кошке –
Сама гуляет по себе
По непроторенной дорожке,
По неразгаданной судьбе…
А я сижу, как Пес домашний,
И, хоть цепочки не видать,
Не в силах бросить день вчерашний,
Чтоб Завтра заново начать.
Философская лирика и земная практичность прекрасно уживаются в героине стихов Эрлены Лурье возможно еще и потому, что сама поэтесса, будучи по роду деятельности мемуаристом и попутно занимаясь публицистикой, образование имеет, тем не менее, совершенно техническое. Окончив Электромеханический техникум, Эрлена долгое время проработала конструктором, и уже позже – с 1982 г. начала сотрудничество со студией Леннаучфильм, для которой написала несколько сценариев научно-популярных программ. Параллельно с этим, женщина увлекалась лепкой и прикладным искусством в технике аппликации, что помогло ей поучаствовать в нескольких городских выставках. Неизбывность подобных противоречий в жизни любого человека поэтесса умело обыгрывает в одном из неназванных стихотворений своего сборника:
***
О, нашей жизни океанность!
Собрала все, как вор впотьмах:
Жестокость есть в ней и гуманность,
Изменчивость – и постоянность,
Есть в ней раскованность и страх…
Не проклинайте окаянность,
Примите нашу жизнь, как данность,
Но, глядя вверх, на звезд туманность,
Мечтайте о других мирах!
Лурье призывает читателя никогда не останавливаться на достигнутом, несмотря ни на что. Даже если жизнь человека сложилась внешне благоприятно, и с материальной точки зрения он устроился «как надо» — в этой его жизни непременно должно оставаться место мечтам, развитию, действиям, противоречащим философии «сытого быта». Быта, который, если ты не в силах отменить, то хотя бы обязан попытаться обойти всеми возможными, а лучше всего, интеллектуальными способами. Попытку умного отстранения от обыденности путем самореализации через творчество как раз и предлагает нам «Неслышный крик» — как самый простой вариант, подкрепленный реальной, жизненной практикой самого автора.
Пару слов стоит сказать и о резких строках поэтессы, посвященных советскому режиму, который она считала полностью тоталитарным, отнимающим у человека всякую волю к жизни. Достаточно жестко высказывается Лурье и о «переменах», принесенных России ветром перестройки 90-х гг. По ее мнению, и то и другое – суть вариации все того же сталинского режима, но с разным подходом к «игре во власть». Сама Лурье, будучи состоящей в творческой интеллигенции «опальных» художников и творческих мыслителей, довольно часто перепечатывала тексты «глухого самиздата» — литературы, по понятным причинам запрещенной официальными чинами.
Цензура, жестко регулировавшая свободу слова и свободу самовыражения, карала без разбора любого, чье произведение хоть на йоту отходило от заранее заданных «правильных» стандартов. Таким образом, многое в жизни Лурье было близко к современному понятию «неформат», однако сама поэтесса искренне гордилась тем, что смогла вопреки государственной машине сталинизма сохранить собственную уникальность и самоидентификацию в то непростое время.
***
На свете совершенство редко:
Лицо красиво – зад тяжел,
А стройны бедра – смотрит едко,
Колючки выставив ежом.
Покладистый характер – дура…
Короче – что-нибудь не так:
Лицо, характер, ум, фигура –
Да на себя взгляни, чудак!
Что делать – в жизни не без трещин,
Бывает часто труден путь.
Судьба – одна из этих женщин –
Какая есть, не обессудь!
Лурье Э. Неслышный крик: Стихи / Эрлена Лурье. – Ленинград, 1990. 78 с.
Инв. номер М 2135821-КХ.
Лурье Э. В. Такая разная жизнь… : хроника семейных событий. 1959-2009 / Эрлена Лурье. — Санкт-Петербург : Алетейя, 2011. — 495 с., [12] с. Инв.номер Б 2338083-КХ. Как уже было сказано выше, Эрлена Лурье по своему основному роду деятельности — профессиональный мемуарист и публицист. Эта книга — яркий пример ее работы, когда семьей поэтессы фиксировалась практически вся культурная жизнь творческой интеллигенции и, в целом, культуры Санкт-Петербурга.
Лурье Ф. Снимки и тексты : [фотоальбом]. / Феликс Лурье. — Санкт-Петербург : Первый издательско-полиграфический холдинг, 2012. — 100, [4] с. Инв.номер М 2338382-КХ. В данном фотоальбоме собрана сотня из многочисленных встреч с писателями, художниками, артистами — регулярно появлявшимися в доме четы Лурье. Супруг поэтессы зафиксировал часть этих знакомств в виде иногда смешных, иногда классически-серьезных, а иногда и действительно редких и оригинальных фотографий, на которых узнаваемые представители творческой элиты предстают в необычном свете.
1 мая, 2018 в 23:09
Интересно, до этого слышала о семье Лурье исключительно как о профессиональных ‘летописцах’ культурной жизни Питера 🙂 своеобразная поэзия была у Эрлены,да.
7 мая, 2018 в 15:15
Ирина, действительно, поэзия Эрлены Лурье своеобразна — но, с другой стороны, и очень жизненна. Многим женщинам в СССР пришлось пережить подобное, просто мало кто мог выразить это не то, что в художественной форме — а даже и чисто вслух.