Так всё-таки, она – красавица? (о новом романе Мишеля Бюсси)
Совсем недавно во Франции прогремел свежий социальный детектив Мишеля Бюсси (р. 1965), под романтическим названием «И все-таки она красавица» (2017). Несмотря на то, что премьера книги состоялась два года назад, роман до сих пор удерживает лидирующие позиции в топ-чартах французских интеллектуальных детективов, а его автор получил автоматический допуск в высшую лигу мастеров своего жанра.
Бывший преподаватель географии руанского университета, М. Бюсси вмиг взлетел на острие пера в глазах отечественных (то есть французских) критиков, хотя до этого считался вполне себе средним автором, и пользовался популярностью у достаточно ограниченного круга читателей. У нас в стране «Красавицу» перевели лишь в этом, 2019-м, году – но спасибо и на том. Теперь и мы можем оценить тонкость этого неспешного, немного нуарного, произведения.
Мишель Бюсси выглядит как успешный современный писатель-европеец: брутален и полон энергии
Атмосфера повествования в романе М. Бюсси значительно отличается от той, что мы привыкли видеть, например, в работах того же Ж.-К. Гранже, или Ю Несбё. В крохотной справочной статье, дающей нам поверхностное описание личности автора, сказано, что мощным идейным вдохновителем для Бюсси стал роман Дэна Брауна «Код да Винчи». Однако не спешите представлять себе лихие приключения этакого обаятельного гарвардского (кембриджского, оксфордского – на ваш выбор) профессора. С точки зрения потомственного Брауномана (эта особенность досталась автору сей статьи практически по наследству), мистером Дэном Брауном и, уж тем более, легендарным Робертом Лэнгдоном здесь, простите за каламбур, и не пахнет.
Чтобы максимально четко представлять себе темп повествования «Красавицы», вспомните классическую рекламу аромата Dolce & Gabbana: Light Blue (сейчас этот ролик снова частенько крутится в массмедиа). Суть там такова, что, богатая вальяжная молодая пара, загорая под горячим солнцем Тосканы в ослепительно-белых купальниках, вдруг решает взять – да и прыгнуть с высоченного утеса в глубокое синее море. В тот момент, когда зритель уже мысленно похоронил главных героев в морской пучине, оказывается, что все происходящее есть лишь очередная съемка некоего гламурного фильма – молодой паре ничего не угрожает, и они медленно дрейфуют на неизвестно откуда появившейся такой же ослепительно-белой яхте, явно наслаждаясь жизнью и получая удовольствие от съемочного процесса.
Эксплуатация темнокожей женщины в современном мире — одна из важнейших тем в романе. Фото молодой женщины — представительницы племени Пёль. Источник: National Geographic
Так и в романе М. Бюсси – как только ты думаешь, что сейчас случится нечто головокружительное, а сюжет внезапно сделает полицейский разворот на 180 градусов, мигом раскидав главных персонажей по противоположным углам шахматной доски – тут же происходит неоправданный переход на более мягкую позицию происходящих в романе событий. Вот герои оказываются чуть дальше от надвигающейся опасности, а вот – и нет уже никакой опасности вовсе, сюжет же продолжает дрейфовать подобно белой яхте, неспешно покачиваясь на волнах плавно-усыпляющей манеры повествования самого автора.
Впрочем, между десятками страниц томного дрейфа, сотканного из африканских легенд племени Пёль и современных легенд парижского миграционного гетто, можно все же уцепиться за якорь более-менее внятного сюжета, который поднимает актуальные проблемы современного европейского общества. К счастью, в попытке расставить «зеркала-обманки» (цитата из аннотации книги), Мишель Бюсси не забывает об адекватной подаче информации относительно главной героини своего произведения, и это существенно облегчает порой безумно затянутое чтение.
Примерами успешных темнокожих фотомоделей главная героиня романа М. Бюсси вдохновлялась с детства, постепенно осознавая свою уникальную красоту. Кто бы мог подумать, что красота Наоми Кэмпбелл, помноженная на интеллект студента психфака, может оказаться смертельной?..
Итак, сюжет строится вокруг уже немолодой, но при этом удивительно прекрасной африканки Лейли Мааль, женщины трудной судьбы, которой в свое время буквально чудом удается пересечь границу Франции, и с невообразимым трудом, но всё же обосноваться в местных многоквартирных «хрущёвках» европейского типа – вырвавшись, таким образом, из нищеты нигерийской деревни. Но какой ценой? Достаточно сказать лишь, что образ Лейли удался Бюсси на все сто тысяч процентов: она наверняка окажется единственной, за кого в романе читатель будет реально переживать, и чья судьба будет его действительно интересовать.
Параллельно с историей Лейли, нам предлагается ребус из нескольких загадочных, но изящных убийств, главной подозреваемой в которых также становится невероятно красивая африканская женщина, чье лицо каждый раз остается скрыто покрывалом с орнаментом из пятнистых сов. Образ совы, в целом, является ключевым для понимания смысла всего романа — как и символ семейного гнезда, и птенцов, рано или поздно вылетающих из него. Но совята могут быть не менее опасны, чем их взрослая мать, поэтому недооценивать этих милых птичек не стоит.
Лейли Мааль в книге коллекционирует фигурки сов, у нее довольно обширная коллекция. Однако это не столько дань моде, сколько олицетворение и память о самом сложном периоде в ее жизни..
Тема семьи Лейли, ее детей – Бэмби, Альфа и Тидиана, для которых мать судорожно пытается отвоевать положенное им по закону о беженцах жилье, очень ярко отражает нынешние проблемы миграционной политики во Франции. Бюсси держит руку «на пульсе» политического закулисья, плавно выводя на первый план книги не только проблемы беженцев из стран Третьего Мира, но и чудовищный по своему охвату черный бизнес: смертельно-опасную переправу нелегалов через границы всех возможных, максимально подкупленных, стран. На воде, в душных железных кибитках, по воздуху в грузовых отсеках самолетов, где почти не выжить – мигранты каждый раз рискуют своей жизнью и жизнью своих близких, нередко перевозимых совместно, и не доживающих до конца перехода. Эти люди идут на все, лишь бы получить шанс на минимально обеспеченную, но, по современным меркам, человеческую жизнь.
Крестьяне на реке Нигер. Из-за предельной загрязненности воды, жители местных деревень очень часто страдают и погибают от кожных и кишечных инфекций
Когда автор рассказывает, каким образом и какие суммы уплачиваются за такие вот, по большей части, смертельные переходы – волосы невольно сами начинают шевелиться на голове. Представить только, некоторые нигерийцы за возможность пересечь границу и, возможно, не выжить при этом – закладывают жизни своих родственников, оставленных на родине, в кабалу на тридцать, а то и больше лет! Не нам судить, ведь мы дети современной цивилизации комфорта – но один вопрос все же постоянно преследовал меня на страницах этой книги, а именно, стоит ли такой риск жизни в переполненном, утопающем в нечистотах и безработице мегаполисе, каким сегодня стали Париж и его пригородные районы (если судить опять же по СМИ и конкретно данной нам книге)?
Парижские трущобы удивительным образом напоминают наши городские окраины — ЖБИ и Сортировку. И вот в таких условиях предлагают «жить с комфортом» беженцам из стран Африки. Привлекательно, не правда ли?
Тот же ужас овладевает тобой, когда понимаешь, что весь этот страшный бизнес вполне легально контролируется сверху теми же организациями, которые зачастую призваны помогать беженцам и вновь прибывшим на французскую землю мигрантам в их местной ассимиляции. Замешаны в этом деле оказываются все: от высших чиновников – до мелких полицейских и управляющих сетью отелей. В этой игре участвуют все. Пожалуй, разве что этим моментом, книга М. Бюсси напоминает романы Д. Брауна – разветвленной на всех социальных плоскостях теорией заговора. Однако здесь в центре внимания находится не священный артефакт, а жизнь целой человеческой расы, отдельного сообщества, уничтожаемого каждый день ради наживы, под благовидным предлогом «гуманитарной помощи».
Третьей темой романа, наряду с вышеозначенной семейной и социальной, является тема цифровой реальности. Увлечение компьютерами и социальными сетями становится иллюзией замены реального человеческого общения. Хотя тема эта появляется в самом финале произведения и приносит с собой, скорее, эффект «бога из машины» — резко, но несколько топорно расставляя кусочки паззла по своим местам – важность ее для данной книги остается неоспоримой.
Типичные «братки» из мигрантских гетто Парижа. Помимо мелкой торговли оружием, запрещенными препаратами и контрабандой, эти темные личности нередко промышляют и мошенничеством в соцсетях
Профиль в фэйсбуке может привести к катастрофическим последствиям в жизни целого ряда людей, а собственная неосмотрительность в сети становится тем жирным куском сыра, который так легко забрасывают нам в уши невидимые собеседники на том конце провода. Соблазн стать на некоторое время кем-то другим, пусть и для исполнения благородной цели, в конечном итоге, может стоить человеку очень дорого — ведь распространены случаи, когда человек под маской «таинственного незнакомца» банально теряет контроль над ситуацией, и тогда события все чаще принимают прямо-таки драматический оборот.
Можно ли, исходя из всего вышесказанного, считать «Красавицу» Мишеля Бюсси безупречно выверенной (с художественной точки зрения) историей? Наверное, ответ на этот вопрос должен быть у каждого читателя свой, его он сможет получить, лишь дочитав последние страницы этого произведения. Для меня эта история таковой не стала, потому что конфликт многих героев решается как-то искусственно, а характеры неожиданно «сворачивают» там, где, по логике вещей, этого никак не может быть. Однако за глубину проработки поднятых тем, за то, что не побоялся сказать вслух много неприятных, но нужных современному обществу вещей, роман «И все-таки она красавица» достоин уважения, и если не повторного перечитывания – то обязательного однократного прочтения уж точно.
Бюсси М. И все-таки она красавица. Роман/ Мишель Бюсси. пер. с фр. Е. Клоковой. – Москва : Фантом Пресс, 2019. – 464 с. Шифр 84(3), Авторский знак Б985, Инв. номер 2406287-КХ (А).
25 июня, 2019 в 12:46
Интересная статья, спасибо! Читала Бюсси, понравилось. А как вам детективы Петар Велика и Жюло Флор?
25 июня, 2019 в 13:57
Лично мне детективы показались несколько обезличенными, не было проникновения в «голову» персонажей. Но сцены с кофе оказались забавны)
25 июня, 2019 в 14:06
Боже, это что за спам-атака у вас? 0_0???
25 июня, 2019 в 14:10
Это что-то нереальное!!! Снова придется стену закрыть, извини((((