Время для чтения-4. О любви по-русски

В традиционном русском календаре немного праздников с любовным или относительно любовным содержанием. Один из них отмечается завтра, 8 июля, и называется Днём семьи, любви и верности. Празднику всего 13 лет, хотя почитание Петра и Февронии Муромских, образцовой христианской супружеской пары, началось гораздо раньше.

Их история известна по «Повести о Петре и Февронии Муромских», сочинению Ермолая-Еразма, выдающегося русского писателя XVI века. Написанная в рамках только что (в 1547 году) случившейся канонизации муромских святых, она читается и сегодня – и читается, помимо прочего, как изумительная проза. Как любая хорошая литература, она напрашивается на множество размышлений и толкований, вызывает двойственные ощущения и иронические в том числе комментарии. И если не трогать всю её утончённую образность и красивую символику, в сухом остатке остаётся то, как умная девушка из очень простой семьи, дочка древолаза, сумела выйти замуж за князя. «Вылечу, – сказала она, – если он на мне женится». Он поначалу думал её перехитрить, но смирился, женился и никогда об этом не пожалел.

Можно бесконечно говорить о мудрости женщины, которая знает, кто из мужчин нужен ей в мужья – даже если сам мужчина об этом пока не подозревает. Можно говорить о том, как в разумном браке неизбежно рождается любовь. Удивляться, как в общем точно описана здесь популярная в России форма семейного союза, стержнем которого безусловно является женщина, а мужчина всецело доверяет, охотно подчиняется и не считает нужным что-либо доказывать: всё уже доказано, змей убит, подвиг совершён.

Можно еще подумать, откуда, собственно, у Февронии этот дар целительства: «Она же, взяв небольшую плошку, зачерпнула ею квасу, дунула на неё и сказала: “Пусть истопят князю вашему баню, пусть он помажет этим всё тело своё…”» Умилиться чудесному названию её родной деревни – Ласково – и улыбнуться зайцу, который скачет по избе. Попробовать реконструировать девическую жизнь героини: ходила ли по лесам, собирала ли травы, пускала ли венок по реке, гадая на суженого?

Накануне того дня, который когда-то потом станет днём её и её супруга памяти – праздник Ивана Купалы. Праздник, в ночь на который купаются в росе. Ищут однажды в году цветущий папоротник – ключ ко всем земным кладам. Рассказывают волшебные страшные сказки. Вспоминают легенды про брата и сестру, которые нечаянно полюбили друг друга, а после смерти обратились в цветок Иван-да-Марья. Прыгают через костёр, взявшись за руки, и если руки не размыкаются – значит, так тому и быть.

Бескомпромиссные христиане называют этот праздник языческим и напоминают, что вообще-то сегодня Рождество Иоанна Крестителя. Наверное, односельчане и подруги Февронии это тоже знали. Но так мало в Рязанской земле (да и во всех прочих наших землях) тёплых коротких ночей, когда всё благоухает, когда цветёт то, чему суждено цвести только раз в году и совсем недолго. Так редко здесь забываешь о повседневных трудах и заботах и позволяешь себе поверить в сказку с хорошим концом, кладом и свадьбой. Так важно, прежде чем ты впряжёшься в свою единственную судьбу, побыть наедине с собой и узнать о себе всё главное. А к семье, любви и верности прийти с запасом радости и опытом преодоления.

ПЯТЬ СИЛЬНЫХ РУССКИХ ЖЕНЩИН, КОТОРЫЕ БЫЛИ СЧАСТЛИВЫ В БРАКЕ:

Вишневская Г. П. Галина: история жизни / Галина Вишневская. – М.: Новости, 1991. – 557 с. Инв. номер Б2141818-КХ
Лариса: Книга о Ларисе Шепитько: Воспоминания, выступления, интервью, киносценарий, статьи / [сост. Э. Г. Климов]. – М.: Искусство, 1987. – 303 с. Инв. номер 2022264-КХ, 2022263-КХ
Плисецкая М. М. Читая жизнь свою…/ Майя Плисецкая. – М.: АСТ: Астрель, 2011. – 543 с. Шифр 85.335.42-8; Авторский знак П389; Формат Б; Инв. номер 2351123-МУЗ
Тенишева М. К. Впечатления моей жизни/ Мария Тенишева. – М.: Молодая гвардия, 2006. – 451 с. (Близкое прошлое. Библиотека мемуаров. Вып. 17). Инв. номер 2274475-КХ, 2276795-КХ
Шифф С. Вeра (Миссис Владимир Набоков) / Стейси Шифф. – М.: КоЛибри, 2010. – 667 с. Инв. номер Б2304771-КХ, Б2305054-КХ

Комментарии закрыты.