«Литературная пластинка»


Скоро новый книжный фестиваль. В этом году во время книжной выставки и фестиваля будет представлена выставка литературной пластинки – в виде полевой библиотеки. Вместе с Борисом Михайловичем Кошелевым из Музея радио мы отобрали несколько десятков пластинок 1930-х — начала 1990-х годов с голосами Льва Толстого, Сергея Есенина, Аркадия Гайдара, Ильи Эренбурга, Михаила Пришвина, Валентина Катаева, Юрия Трифонова, Андрея Битова и многих других русских писателей, а также интересные антологии на пластинках, когда тексты литературных произведений читают актеры или другие писатели. Большая их часть — из фонда музыкально-нотного отдела Белинки. Замысел наш прост: послушать их на граммофонах того же времени. Будут виктрола и радиола и разные другие виды проигрывателей.
Звукоархивист Лев Шилов (в сентябре этого года было пять лет со дня его смерти), благодаря которому сегодня мы можем слышать голоса Александра Блока, Анны Ахматовой и других, рассказывал в одной из своих книг замечательную историю телефонного разговора с Михаилом Кольцовым во время испанской гражданской войны. Кому-то в Москве удалось дозвониться до осажденного Мадрида через Париж: «Мы слышим Вас!» — кричали Кольцову. Признаться, у меня эта история вызвала слезы. Техника дает возможность сохранять слова, дыхание, что-то человеческое вопреки времени, расстояниям и бедам: были времена, когда такая отдельная жизнь голоса воспринималась как чудо, и порой и была чудом. Сейчас многие архивные записи доступны в новых форматах, вроде mp3, но когда-то они попадали к слушателю на пластинках. Вот этот шорох времени хочется тоже услышать, сказать: «Мы слышим вас в вашем времени!» Пытаемся. Воображаем.

Первым русским писателем, чей голос был записан и может быть услышан сегодня, был Лев Николаевич Толстой: в 1895 году его записывал этнограф Юлий Блок, в 1908 году фонограф прислал сам Томас Эдисон. Сто лет назад было выпущено пять пластинок с записями голоса Толстого, и в одном из кинотеатров устраивались платные сеансы коллективного прослушивания. Толстой даже сочинил сказку специально для чтения по ролям и записи на фоновалик.
Первой советской литературной пластинкой считается запись чтения Вл. Кирилловым своих произведений «Железный миссия» и «Матросам», вышедшая в 1919 году. В послереволюционные времена работал Институт живого слова, а потом Кабинет поэтической речи при Институте истории искусств, сотрудник которых литературовед С. И. Бернштейн стал систематически записывать голоса поэтов и писателей. Маяковский писал: «Я требую громче, чем скрипачи, права на граммофонную пластинку». А «Комсомольская правда» сообщала в 1929 году о литературных вечерах вокруг патефона в избах-читальнях.
Во второй половине 1950-х годов в СССР появились уже серии пластинок «Поэты читают свои стихи» и др., а усилиями Ираклия Андроникова в 1959 году вышла пластинка «Говорят писатели», собравшая 16 фонограмм 1908 — 1954 года. Потом будут два выпуска пластинок «Голоса, зазвучавшие вновь» — уже стараниями Льва Шилова. Звуковые архивы, радиопередачи и выставка «Звучащая литература» в Государственном литературном музее в 1980 году. Будут и звуковые страницы — на гибких пластинках — журнала «Кругозор». Пластинки современных писателей и записи чтения романов и стихов актерами. Только тиражи будут скромными: три тысячи и меньше.
Об истории литературной звукозаписи советских времен можно прочитать, например, в книгах Льва Шилова: 1. Голоса, зазвучавшие вновь. (М.: Просвещение, 1977. 1693378-КХ);
2. «Я слышал по радио голос Толстого…» Очерки звучащей литературы. (М.: Искусство, 1989. 2111771-КХ)
А еще Лев Шилов писал в одной из книг: «Литературная пластинка может привлечь слушателей лишь в том случае, если им уже знакомо творчество писателя» (1989; С. 7). Интересно, действителен ли этот принцип для современных аудиокниг?

Комментарии закрыты.