Про библиотекарей
Создатели фильма «Человек, который знал всё» (реж.Владимир Мирзоев) все-таки оставили главную героиню библиотекарем, как оно и было в оригинале — одноименном романе Игоря Сахновского (журнальный вариант см.: Октябрь.2007.№1). Хотя (что в книге, что в фильме) ну какая библиотекарша из героини Екатерины Гусевой?! Только в самом начале она по-тургеневски теребит косичку, а буквально через пару эпизодов самозабвенно предается высокотехнологичным садо-мазо-утехам: тут тебе не просто банальные хлыстики-плёточки, а какие-то газовые баллоны, что ли, даже не поняла толком. Вот ведь какие черти водятся в тихих омутах! Какие мыши заводятся в наркотической пыли библиотек… Как по-вашему, зачем Ирину Безукладникову сделали библиотекарем? Ну, ладно, не сделали, собственно, назвали, обозначили — зачем? Какой комплекс представлений стоит за этим образом? Классическая женственность (с тайной жаждой подчинения и невозможностью найти, кому бы подчиниться) плюс праздность (кто не знает, что библиотекари просто с ума сходят от безделья на своей «работе») плюс крайняя степень социальной ущемленности. Вот коктейль, от которого полагается пуститься во все тяжкие, что и делает наша героиня.
Но есть, безусловно, и более удручающие и гораздо менее лестные примеры, как в романе Романа Сенчина «Елтышевы» (Дружба народов.2009.№3,4), который мы, кстати, выдвинули на «Русского Букера» по горячей рекомендации Сергея Белякова. Валентина Викторовна, мать семейства, которое неуклонно катится к полной гибели — тоже библиотекарь, женщина в годах, уставшая и отяжелевшая. Ни разу мы не увидим ее с книгой: такой привычный способ забыться в беспросветных буднях не приходит в голову ни автору, ни героине. Не разглядим в ней ни проблеска «книжных» (в смысле высоких) принципов и ценностей. Периодически она вспоминает, кто написал такую-то книжку, которую она когда-то выдавала. Не вспомнив, быстро успокаивается… Не имея ничего общего с кошечкой Ириной, она поражает тем же тотальным отсутствием иммунитета, какой бы то ни было духовной сопротивляемости трудным обстоятельствам и дешевым соблазнам. Я всё понимаю. В одном случае я могу порассуждать про не находящую (достойного!) выхода агрессивную женскую сексуальность, в другом — про символ, так сказать, беспомощной провинциальной России. Но профессиональную принадлежность обеих героинь я тоже просто не могу не заметить.
Ага, можно вспомнить других, симпатичных литературных библиотекарей. Можно толкать в спину лучших из нас с криками: «Посмотрите, они же не такие!» Можно призывать коллег работать над собой, читать книги и т.д. Затевать всё новые дискуссии про «имидж профессии». И всё это правильно, но дело всё равно не в этом. Можно привести сотни примеров сопротивляемости и выживаемости, деловой и жизненной хватки, которую демонстрируют библиотекари (и вообще женская часть нашего населения). Но в каком-то условном культурном поле библиотека так и остается заповедником для неких странных и слабых существ: выпусти их за ворота — они и поплывут. Мысль, что книга может быть источником силы и опорой в реальной жизни, как-то подозрительно редко приходит в голову книжным людям, пишущим и читающим. Не думаю, что это повод для обид, но определенно информация к размышлению.
Метки: библиотекари, книги, экранизации
5 ноября, 2009 в 18:10
Героиня Сенчина мне кажется очень достоверной. Самый мой любимый персонаж романа. Профессия ведь может не придавать никакого лоска, не то, чтобы еще и внутренне человека менять.
Возможно, книга может быть такой опорой тем, кто читает не по долгу службы? Читающие учительницы или библиотекарши только и живут, что в книжном мире. Всегда готовы схватиться за книгу.
Инженеры и милиционеры, рабочие и продавцы магазинов — эх, если бы они находили в книге поддержку!
5 ноября, 2009 в 18:45
Марина, героиня Сенчина мне тоже кажется очень достоверной. И что, это повод ее полюбить? Дело совершенно не в лоске. И не в том, что у нее нет даже микроскопической потребности раскрыть книгу и попытаться получить от нее утешение. Но она же даже не пытается как-то нравственно осмыслить весь тот ужас, который происходит в ее семье. Папа одного человека угробил, второго, а она только всё глубже зарывает голову в песок. Предполагается, что она заглядывала хотя бы в русскую классику — и почему она не знает, что за всё надо платить? И не всегда тем, кто действительно виновен.
5 ноября, 2009 в 20:34
Я уточню: любимая героиня именно как герой произведения, именно что своей достоверностью и типичностью, потому что так мастерски «сделана» писателем. Нет здесь человеческой любви, к сожалению.
Пожалуй, какое-то решение важное ей следовало принять давным-давно, когда ее муж еще вполне успешно работал в вытрезвителе. Какой роман, какой текст мог бы дать ей поддержку? Потому что, думаю, нравственные оценки не литература должна задавать, они не только книжные должны быть.
Не могу как-то более ясно это сформулировать: тексты русской литературы, как часто кажется, существуют в гетто доброжелательного пространства литературных кружков, учителей, библиотекарей и в массах — как эмблематические образы, на фантиках там, в сериалах. И там, и сям один императив — текст должны знать (прочесть), но что он меняет? Что он говорит о нас?
(Наверное, я ничего другого не могу сказать, так мало читаю).
Сама эта история, в романе, так ужасна.
6 ноября, 2009 в 16:14
А от шахматистам в литературе повезло ещо меньше чем библиотекарям).
6 ноября, 2009 в 22:41
А людям вообще какой профессии повезло в русской литературе? Военным?
И какой женский образ русской литературы мы можем назвать истинно светлым? — только «светлый образ падшей женщины».
А что касется библиотекарей — работать среди книг не означает читать их, а читать книги не означает осмысливать прочитанное и чему-нибудь у книг учиться. В большинстве случаев. К сожалению.
11 ноября, 2009 в 12:14
Как всегда интереснейший текст, и масса поводов для размышлений (хотя книг этих я и не читала…) — спасибо, Валентина!
+ ( http://book.uraic.ru/blog/?p=2877#comment-2214 )