И смех, и грех. И стихи, и романы.

13 января, 2010 Рубрики: Разное Автор: Написать автору

…Похоже, теме читателей — сегодня всё внимание.
И вот еще один типаж, на этот раз молодой, розовощекий и очень деловитый. Подходит ко мне с листочком:
-У меня к вам просьба небольшая, проверьте пожалуйста на грамотность. За презент или шоколадку. А может быть, будем сотрудничать? Я вам тексты — вы мне правку…

Смотрю на текст. Случай необыкновенный. Берусь исправлять.
Возможно, это чрезвычайно не хорошо, но не могу удержаться, чтобы не привести его здесь  дословно.
Под катом.

Да, в надежде на сотрудничество, читатель энергично добавил: «А ведь я еще стихи пишу! И романы!»

характеристика
дана NNN

втом что он принимал активное участие в продаже
Продукцыи магазина супер маркета NNN.
На нескольких рекламных акцыях максим не пропу
Стил ни одного дня приходил во время и работал до
Позднего вечера. Во время работы максим предлогал
Новые идеи не споря с мэнэджером всегда знал точно
Где нужно было проводить рекламу и когда нужно ме
Нять место роздачи флаеров. Не отлучался на переку
Ры и всегда был трезв. Был очень энэргичен и раздовая
Большому количеству прохожих каждому успевал расс
Казать информацыю об магазине придумывая постоянно
Новые слогоны мог с двух слов заинтересовать покупа
Теля. После его работы была большая посещаемость
Магазина был небольшой ожеаташ.

(…от вознаграждения я скромно отказалась)

Метки: ,

15 комментариев к заметке 'И смех, и грех. И стихи, и романы.'

  1. Марина пишет,

    13 января, 2010 в 17:40

    Может, это была шутка? Или он иностранец? Не может взрослый человек так писать неспециально. У нас в стране вроде бы еще существует обязательное школьное образование. Н-да.

  2. Каплан пишет,

    13 января, 2010 в 17:57

    Да за слово (слово ли это?!) ОЖЕАТАШ данный персонаж имеет полное право быть увековеченным в анналах Белинки! А давайте напишем эти самые АННАЛЫ! И назовем их ОЖЕАТАШ!

  3. Ксения пишет,

    13 января, 2010 в 17:59

    Не, все серьезно. Он сам признался, что с грамотностью у него проблемы…
    Зато с креативом — никаких! 😉

  4. Ксения пишет,

    13 января, 2010 в 18:04

    🙂
    Ожеаташ уже многие оценили, да.

    Анналы — можно. Что-то уже есть… а год только начался… Можно «осознанно» собирать библиотечные истории и случаи 2010-го… Кстати, со Старым Новым !

  5. Марина пишет,

    13 января, 2010 в 19:49

    Мне тоже понравилось: «небольшой ожеаташ» да и просто «ожеаташ». И я поняла, чем парень мог бы заняться: поставлять особой сложности контрольные работы для уроков русского языка.
    На gramota.ru есть виртуальные диктанты, но можно ведь проверять себя и на таких текстах!

  6. Ксения пишет,

    14 января, 2010 в 10:35

    Да, Марина, это хорошая идея. Тексты такой непосредственности не дадут учащимся заскучать 🙂

  7. Маргарита пишет,

    14 января, 2010 в 12:09

    Ох, не верю я в эту серьезность. Все равно мне кажется, что это или розыгрыш, или какая-нибудь новая игра — кто сможет написать текст с максимальным количеством ошибок. )) И быстро найдет человека, который исправит ВСЕ ошибки…)). Листочек видела, видела, что Ксения что-то исправляет, но человека не успела рассмотреть…. А жаль… Могла бы составить свое мнение. Особливо вызывает подозрение, что «А я ведь еще стихи пишу….». Ксюша такая доверчивая девушка …)))). О, еще версия — может, он хотел познакомиться, Ксюш? ))

  8. Ксения пишет,

    14 января, 2010 в 12:38

    Хм. Сколько сразу у всех замечательных идей. И анналы, и диктанты, и социально-грамматические квесты…
    Небольшой ожеаташ? Чудесно. Остальное — за кадром, и зрители обдумывают историю сами, каждый в меру своего опыта или воображения 😉

  9. Полина пишет,

    14 января, 2010 в 17:23

    Ксюша, обязательно собирай такие истории! История!

  10. Ксения пишет,

    14 января, 2010 в 17:31

    И вы тоже, вы тоже…
    Вот, скажем, «История одного интервью для журнала Большая Библиотека». А? М? 😉

  11. Катерина пишет,

    14 января, 2010 в 18:02

    Добавлю и я свои три копейки в ваш ожеаташ (чуть не ошиблась) 🙂 Присоединяюсь к ритиной идее о желании познакомиться :)) ибо иного смысла для такого изощренного каверкания русского языка я не вижу. Ладно ошибки в словах, но переносы :)))

    А шоколадку надо было взять 🙂

  12. Полина пишет,

    14 января, 2010 в 18:34

    Да мы-то запросто 🙂

  13. Ксения пишет,

    14 января, 2010 в 18:51

    Катерина, человек, судя по всему, «ворд» первый раз в жизни открыл — вот и переносы.
    Да и во всем его поведении есть что-то такое… Подобное интенциям этого текста ))
    А о желающих познакомиться — другие страницы истории. Но об этом когда-нибудь в мемуарах ))))

  14. Катерина пишет,

    14 января, 2010 в 19:27

    Ясненько, давайте отдельным постом повспоминаем, о читателях романтичных .. кстати, у нас многие библиотекари свою вторую половинку среди читателей нашли 🙂 Эххх… где мои 17 лет :)))
    p.s. а нам читатель в этом году ЕЛКУ подарил 🙂

  15. Главный редактор пишет,

    15 января, 2010 в 16:17

    как главред спешу всех уведомить: срочно в номер нужен ваш материал (Катин и Ксюшин),: все эти воспоминания, дарения елок и прочего, вторые половинки, будем не только признательны, но и найдем чем поощрить. Срок до 22 января, тогда же и поощрение получите.