Еще немного Франции

16 ноября, 2011 Рубрики: Бестселлеры в Белинке Автор: Написать автору

Раз пошли такие пляски, дабы поддержать Альянс Франсез по внедрению французских настроений в читальные залы и души читателей Белинки, продолжим разговор о французской литературе в нашей замечательной рубрике. Правда, о вине и прочих радостях жизни, с такой любовью описанных Питером Мейлом в своих книгах, мы говорили в предыдущий раз, но мы не упомянули о том, что у Мейла имеется серьёзный конкурент. Конкурент с мировым именем и внушительным послужным списком. Правда, на француза он мало похож, так как подолгу не живет во Франции, говорит на чистом английском, а герои его книг — люди совершенно различных национальностей… Да и в привычное представление о писателях бестселлеров он вписывается плохо: за десять лет работы — ни одной литературной премии… Зато книги Марка Леви с завидной скоростью расходятся многомиллионными тиражами в десятках странах мира, а Стивен Спилберг заплатил два миллиона долларов за право экранизации его первого романа.

А началось всё с 1979 года, когда Марк Леви вступил в организацию  Красного Креста, где через три года возглавил Западный отдел чрезвычайной помощи Парижа. Именно тогда, ежедневно глядя на умирающих и раненных людей, Леви понял, что говорить надо только о самом главном. О том, что не просто заденет душу, а станет настолько важным, что подтолкнет человека от бездействия к действию. На этом принципе построены все его книги. «Я слушал этих людей, что они говорят перед смертью, многие из них говорят: «Если бы я только знал». И я всегда стараюсь изобразить персонажей, которые успевают что-то сделать за время своей жизни».

Не очень привычная позиция для содержания французской литературы, привыкшей к «невыносимой легкости бытия».  Во Франции и в литературе, и в кино всегда один и тот же закон по умолчанию: вот сказка, а вот реальная жизнь — будьте добры, не смешивайте. У людей итак слишком много проблем, чтобы думать еще и об этом. Но Марк Леви не может не думать. Ему важно понять: почему люди так просто теряют друг друга? почему дети не могут /не хотят поговорить со своими родителями, а родители играют в двадцатилетнюю молчанку с детьми? зачем, если все верят в Бога, на земле проливается кровь за религию, и зачем умирают дети? На эти и многие другие вопросы никто не ищет решений, хотя решения есть.

Все мы знаем и любим фильм Марка Уотерсома «Между небом и землей», который был снят по мотивам романа Марка Леви «А если это правда?» (с 2005 года роман издается под названием «Между небом и землей»). Кома, в которую впадает главная героиня книги — это метафора.  Так характеризует сам Леви смысл этой метафоры: «Это женщина, которая очень много работает, и работа занимает всю ее жизнь. Ее жизнь — это карьера. Но вместе с тем жизнь ее пуста. И, в конце концов, оказывается, что, в общем-то, она и не живет».

Ничего не напоминает? Огромное количество людей на Земле живет именно так и только так. Если человек не способен замечать ничего вокруг, кроме мнимой работы, — такая «жизнь» сродни коме. И пробуждение приходит только к тем, кто открывает себя для любви.

Главный герой романа тоже не живет, так как всегда пребывает в прошлом. И, вместо того, чтобы думать о том, что будет завтра, он движется по жизни безо всякой цели, безо всякой надежды, потому что для него жизнь заключается в памяти, в том, о чем он вспоминает. Вместо того, чтобы испытывать счастье, находить его вокруг себя, в текущей жизни, он несчастен, потому что он живет тем, что потерял. И только с приходом любви всё меняется.

Таково универсальное решение Марка Леви. Все его книги — о любви. Будь то любовь между мужчиной и женщиной, или родительская любовь, или любовь к Родине, или Человечность как проявление любви. И огромная движущая сила этих книг заключается в том, что после их прочтения обязательно хочется что-то поменять в своей жизни. Обнять любимого человека, позвонить родителям, простить обидчика, улыбнуться малознакомому человеку.

«Не откладывай на завтра то, что хочется сделать сейчас,» — мудрое кредо творчества Леви. Потому что завтра может и не быть.

Леви М. Те слова, что мы не сказали друг другу, — М.: Иностранка, 2010. — 480 с.

84 (3)

Л 36        М2307726-КХ(А)      

Леви М. А если это правда? — М.: Издательство «Захаров», 2001 г.

84 (3)

Л 36            2229895-КХ(А)

Леви М. Где ты? — М.: Иностранка, 2010. -336 с.

84(3)

Л 36           М2307749-КХ(А)

Метки: , ,

2 комментария к заметке 'Еще немного Франции'

  1. Ксения пишет,

    17 ноября, 2011 в 11:04

    Интересно. А заметки, эссе — по материалам работы в организации красного креста — Леви не писал?

    «Не очень привычная позиция для содержания французской литературы…» —
    А как же Альбер Камю? и Жан-Поль Сартр?

  2. Gvany-L пишет,

    23 ноября, 2011 в 22:14

    Я бы сказала, что Камю и Сартр — это, скорее, представители и во многом создатели характерного для своего времени течения, определенной жизненной филисофии, но философия экзистенциализма не является основополагающей во французской литературе.