Мишель Фейбер Жизнь и творчество

5 февраля, 2012 Рубрики: Бестселлеры в Белинке Автор: Написать автору


Когда книга «Багровый лепесток и белый» впервые появилась на полках книжных магазинов, мало кто мог догадаться о том, что автор романа – мужчина. Во-первых, даже в родной Шотландии имя писателя не похоже на мужское. Во-вторых, Фейберу удалось создать настолько сильные женские образы и так глубоко их раскрыть, что многие читатели в один голос заявили о том, что автором книги, несомненно, могла бы быть женщина, и просто удивительно, что мужчина смог настолько прочувствовать своих героинь. Сам писатель весьма доволен тем обстоятельством, что затруднительно сходу определить как половую принадлежность создателя романа, так и его национальность, он предпочитает держаться в тени и не привлекать к себе лишнего внимания.

Вообще вся жизнь Мишеля Фейбера – сплошная загадка. В раннем детстве он был выбран родителями из нескольких детей и перевезен на другой континент, а остальные дети — хладнокровно брошены на произвол судьбы. Эту грустную историю Фейбер упоминает в одном из интервью как образец хорошего литературного материала, который он никогда не будет использовать для написания новых произведений, так как его творчество ни в коем случае нельзя было бы охарактеризовать как автобиографичное. По мнению писателя, любая книга должна представлять собой ценность сама по себе, вне зависимости от личности автора и от событий в его личной жизни, у каждой книги есть своя жизнь, которой она живет независимо от автора. Фейбер поставил для себя задачу каждый раз создавать новое, уникальное по жанру и сюжету произведение, которое всегда будет сюрпризом в руках читателя. Автор сетует на то, что в последнее время в погоне за прибылью писатели «клонируют сами себя», создавая вторые и третьи романы, стараясь переписать самый первый, который принес им успех. Именно поэтому «Яблоко» — продолжение «Лепестка» — представляет собой не отдельный цельный роман, а изначально обреченный на худшие результаты продаж сборник рассказов о дальнейшей жизни героев. «…я осознавал, что тысячи людей по всему миру завязали глубокие эмоциональные отношения с этими героями — и им, как и мне, интересно было узнать о них еще что-то. Но я долго сопротивлялся идее написать сиквел, еще один роман. Я выпустил после «Лепестка» две совсем другие книги — но в конце концов решил: я напишу, но сохраню все ключевые тайны из финала «Лепестка». Мне важно было, чтобы история осталась цельной, чтобы читатель чувствовал, что это законченная, не требующая пояснений вещь. Я стал искать — как, оставшись внутри того же мира, наделить его перспективой, но так, чтобы это не испортило магию романа, его тайну. И пришел к тому, чтобы взяться за рассказы, действие в которых разворачивается до или после романа: так роман и продолжался, и в то же время остался нетронутым, неиспорченным».
Тайну своих произведений автор не раскрывает до конца, как и тайну своей собственной жизни. Если мы откроем его биографию, то прочитаем: «…по окончании Мельбурнского университета, где изучал английскую литературу, работал медбратом, фасовщиком на консервном заводе, уборщиком и подрабатывал подопытным кроликом для медицинских исследований. С 1993 года живет на ферме на севере Шотландии. Пишет литературные рецензии для английской газеты Guardian. Фейбер 20 лет писал «в стол». Его малая проза была удостоена множества литературных наград, а книга «Побудь в моей шкуре» включена в шорт-лист Whitbread Award как лучший дебютный роман 2000 года. Настоящую славу автору принес роман «Багровый лепесток и белый» (2002)». Ферма, о которой упоминается в биографии, — это привокзальный дом на глухой, связывающей два шотландских городка станции, расположенный всего в одном метре от железнодорожных путей. Двери этого дома всегда открыты для всех желающих, и туда можно зайти погреться в ожидании поезда. Несмотря на огромную популярность «Багрового лепестка и белого», международного бестселлера, который был экранизирован на большом экране Марком Манденом, Фейбер ведет очень умеренную жизнь, и у него нет литературного агента, который мог бы в разы увеличить его доходы и популярность. Отсутствие агента и живых связей с наиболее популярными издательствами Фейбер объясняет своим «неумением поддерживать отношения и заводить знакомства» — абсолютно непозволительная роскошь для писателя своего времени.
Книги Фейбера не менее удивительны, чем сам автор. В качестве отличительных особенностей его произведений многие читатели отмечают глубокую эмоциональную «срастаемость» с героями книг, а также уникальную внутреннюю атмосферу произведений, из которой трудно вырваться. «…событий в книге очень мало, но зато как выписана повседневная жизнь, каждая мелочь, каждая черточка даже второстепенных персонажей, — прочтем мы в рецензии одного из читателей на книгу «Багровый лепесток и белый», — поражает, как автор мужчина смог написать что-то настолько проникновенное о жизни женщин в викторианскую эпоху, передать всю безысходность, бесправность, горечь и боль». Интересно то, что аналогичные эмоциональные отзывы мы можем найти и на другие произведения Фейбера, которые не получили статус бестселлеров — «Дождь прольётся вдруг», «Близнецы Фаренгейт» и др. Каждое из них действительно уникально.
Более подробно с творчеством Мишеля Фейбера можно познакомиться и в нашей библиотеке:

Фейбер М., Багровый лепесток и белый. [роман] — Москва : Машины Творения , 2009 – 866 с.

84(3)

Ф36         Б-2324813-КХ(А)

Фейбер М., Яблоко. рассказы о людях из «Багрового лепестка» — Москва : Машины Творения , 2010 – 206 с.
84(3)

Ф36         С-2324843-КХ(А)

Метки:

1 комментарий к заметке 'Мишель Фейбер Жизнь и творчество'

  1. Marina пишет,

    6 февраля, 2012 в 16:35

    Еще о Фейбере в этом блоге: http://book.uraic.ru/blog/?p=6199 и http://book.uraic.ru/blog/?p=6361