Австралия
В библиотеку им. В.Г.Белинского (г. Екатеринбург) поступили новые книги.
Шульман С. Австралия — Terra Incognita. Когда звери еще были людьми. – М.: Альпина нон-фикшн, 2011. – 225 с.
2336683-КХ
2337455-КХ
«Австралия — это классическая страна иммигрантов. Это мозаика человеческих судеб, и судьба автора — одна из них. Если в обычной «исторически стабильной» стране судьбы людей, в общем-то, чем-то схожи, то в Австралии каждая судьба — это отдельная захватывающая история. Предки одних приплыли сюда в кандалах более двух веков назад, других гнали насилие и войны, третьи оказались здесь в поисках «синей птицы» счастья… А все вместе — это и есть народ Австралии, страны Надежды и Удачи, как ее еще называют».
Сол Шульман
Соломон Шульман — кинорежиссер, писатель и путешественник. Его книги переведены на многие языки мира, режиссерские работы награждены премиями международных и национальных кинофестивалей, а руководимые им экспедиции можно встретить буквально по всему миру – от Северного полюса до вершин Памира, джунглей Африки и пустынь Австралии.
В 1974 году Шульман покинул СССР и перебрался в Австралию, и именно об этой стране эмигрантов (и судьбах многих из них) теперь написал книгу.
Эта книга — не история Австралии в академическом смысле слова, хотя определённая хронология событий при написании книги была соблюдена. То, что здесь изложено, отражает личное восприятие и понимание этой страны автором — такой он ее увидел, узнал и понял.
«…Мне и до этого приходилось совершать перелеты почти через полмира, но по душевному напряжению это был самый сложный полет в моей жизни. И не в силу его продолжительности. Я чувствовал, что лечу в неизвестность, навстречу судьбе.
Самолет летел из Белграда и был заполнен в основном новыми иммигрантами — простыми сельскими людьми. В салоне стояла непривычная для полета тишина, иногда нарушаемая детским плачем. На лицах пассажиров читались напряжение, тревога и даже испуг. Многие из них впервые поднялись в небо…
Я смотрел на людей, и мне хотелось представить будущее — их и свое. Видимо, мой взгляд, в котором тоже сквозила тревога, был неправильно понят пожилой крестьянкой, сидящей в соседнем ряду. Она отломила половину толстого сельского бутерброда, который ела, и протянула мне. Так обычно поступают люди одной судьбы».
Австралия во многом напоминает Америку — своей историей, своим колоритом, и, как считает Шульман, и сегодня она идет примерно тем же путем, что Америка – с той разницей, что в отличие от Америки большая масса людей, нашедшая здесь «землю обетованную», приехала сюда после страшных мировых катаклизмов — войн, газовых камер, геноцида — обездоленная, зачастую находившаяся на краю гибели. «Они целовали эту землю и искали здесь не наживы, а защиты и спокойствия». Это в большой степени формировало австралийский характер, характер нации: «Многонациональная страна с таким характером — это лучшее поле, на котором может прорастать новая общемировая культура. Не говоря уж о том, что здесь, как нигде, сошлись культуры тысячелетий — от палеолита до наших дней. И когда видишь древнего человека с мобильным телефоном, то понимаешь, что на твоих глазах зарождается новая цивилизация. А если к этому еще прибавить огромные пустующие территории страны плюс современные технологии, то можно не сомневаться, что это страна с большим будущим».
Купить эту книгу можно здесь: http://www.ozon.ru/context/detail/id/6095360/
А бесплатно почитать её же – в библиотеке им В.Г. Белинского (по адресу г. Екатеринбург, Белинского, 15)
Кравцов А. Н. Русская Австралия. — М.: Вече, 2011. — 303 с.
2328512-КХ
Самый первый и главный вопрос, который поднимается автором в этой книги — как смогли русские эмигранты, несмотря на существовавший статус «Австралия только для англосаксов» и политику ассимиляции, пронести свой язык и культуру, остаться русскими по духу и не раствориться в австралийской среде? И как теперь, когда мультикультурализм является основной идеей австралийского общества, они продолжают жить как неотъемлемая часть местного общества.
За все девять десятилетий русского рассеяния по миру не было опубликовано ни одной масштабной работы, которая детально охватывала бы вехи присутствия русских людей в Австралии начиная с XIX в. и по наши дни.
В этом, считает издательство Вече, взявшееся за публикацию книги, и есть главная особенность написанной Кравцовым книги и в том же её «обреченность» на успех и известность – в безусловной ценности содержательной части работы и, главное, в новизне темы: «Впервые за много десятилетий русская эмиграция в лице представителя её нового поколения решила провести ревизию своего исторического наследия, обобщив и подытожив свой непростой путь на чужбине».
«Героями своего повествования Андрей Кравцов сделал не только фигуры минувших времен, но также и их потомков, что в наши дни продолжают нести в себе некую историческую память о России, которой они не знали, но которая продолжает жить в книгах и воспоминаниях, фотографиях, газетах и других документах эпохи. Именно с их любезного согласия перед автором раскрылись своего рода семейные тайники, давая возможность посмотреть на бесценные свидетельства минувших лет: альбомы фотографий, тетради, собственноручно исписанные современниками жестокого к России ХХ века».
О. Г. Гончаренко
Купить эту книгу можно здесь: http://www.ozon.ru/context/detail/id/5642232/
А бесплатно почитать её же – в библиотеке им В.Г. Белинского (по адресу г. Екатеринбург, Белинского, 15)