Хроника мировой оперы

Любителей оперы, музыковедов, музыкальных критиков, студентов музыкальных вузов и всех заинтересованных музыкально-нотный отдел Белинки приглашает познакомиться с электронной энциклопедией «Хроника мировой оперы» (ул. Белинского, 15, старое здание, 1 этаж).

Аннотация:
«Вышла в свет  «ХРОНИКА МИРОВОЙ ОПЕРЫ» М.Л. Мугинштейна.
Это – первая в мире электронная видеоэнциклопедия оперного искусства (1 том). Внешне это небольшая красивая книга, внутри которой буклет и 4 DVD диска для чтения статей и просмотра 1000 видео и аудиофрагментов лучших спектаклей мирового музыкального театра, иллюстрирующих текст. Готовится к изданию 2 том и пишется 3-й. Все вместе представит 3-томную историю оперы, которую назвали «национальным оперным проектом». Авторская энциклопедия представляет первую в России 400-летнюю историю оперы. Первый том (1600–1850) включает 200 опер: содержание, комментарий, сведения о постановках, записях, насыщенная информация о композиторах и интерпретаторах, справочные указатели. Это новый подход в образовании с классификацией по эпохам. Книга – не только летопись оперы, но и живая картина театра XX – начала XXI века.

Рекомендовано в качестве учебных пособий для профильных учебных заведений МКРФ.

Об авторе:
Мугинштейн Михаил Львович
Музыковед,  критик. Основатель Центра музыкального театра (Гуманитарный университет, Екатеринбург). Профессор Уральской консерватории и ГИТИСА-РАТИ. Инициатор создания и председатель жюри Российской оперной премии «Casta Diva». Председатель Экспертного совета конкурсов на соискание Премии СТД РФ имени Б.А.Покровского. Заслуженный деятель искусств России.»

Телефон отдела музыкально-нотной литературы: (343) 371-66-74

Метки: ,

«Живая библиотека» 9 октября

11.10.11 Рубрики: Белинка Автор: Написать автору


Фотограф Анна Шепоренко

9 октября у нас впервые работала «Живая библиотека». Организовали ее в Екатеринбурге Анна Плюснина и Ксения Комса, во время оргработ и познакомившиеся.
В конце работы библиотеки они попросили участников заполнить анкеты. Лично мне на вопрос «Что нового узнали?» близок ответ: «это не что-то кардинально новое, но было очень интересно послушать, узнать о жизни конкретных людей».

Метки:

  • Читать дальше Комментарии к записи «Живая библиотека» 9 октября отключены

«… подробные ответы на любую немощь стада…» © С. Черный

05.10.11 Рубрики: Белинка Автор: Написать автору

К сожалению, осуществить обслуживание такого уровня нашей виртуальной справочной службе не представляется возможным. Тем не менее развитие в этом направлении идет. Конечно, не такими темпами как в компании TrapIt, где запущена бета-версия сайта, который, используя движок искусственного интеллекта, изучает интересы пользователей и затем рекомендует им соответствующий контент. Хотелось бы и нам читать мысли на расстоянии, но пока наши достижения в справочном обслуживании еще не дотягивают до таких высот.  Хотя кое-что на этом пути все-таки сделано.

Сегодня на нашей странице для ориентации в пространстве Интернета и не только  созданы два Путеводителя.
А в марте этого года открыли скорую справку «Дежурный библиограф» в режиме реального времени.

Метки:

О нас пишут, т. е. о библиотеке Белинского

23.08.11 Рубрики: Белинка Автор: Написать автору

Мысль продолжать собирать в сети информацию о Белинке появилась сразу, как только закончилась работа над указателем «История Белинки в публикациях».  Было такое чувство, что как бы мы ответственны за эту тему на следующие 110 лет.  Но вот только сейчас выдалась свободная минутка, как у товарища Сухова… Что удалось выловить за май-август 2011. Публикуем в обратной хронологии.
1. Вольхина И. Екатеринбург превратился в фотогород [Электронный ресурс] // Обл. газ. — 2011. — 1 авг. — Из содерж.: «Цветочная сказка» в библиотеке Белинского. — URL: http://oblgazeta.ru/news.htm?top_id=1055
2. Американцы отдали русским свои книги [Электронный ресурс] : [проект Е. Якубовской по созданию общероссийкого каталога книг, полученных из США в годы Великой отечественной войны] // Блог dopff : все, что может заинтересовать каждого из нас. — 20.06.11. — URL: http://dopff.livejournal.com/329527.html
3. Колтышева Н. Вокруг Белинского [Электронный ресурс] : [дискуссия на тему «Больше, чем искусство: знает ли современный критик о современной жизни?» в б-ке им. В. Г. Белинского] // Блог Н. Колтышевой. — 31.05.2011. — URL: http://koltysheva.livejournal.com/7995.html
4. Двухсотлетие Белинского отметят дискуссией [Электронный ресурс] // Apelcin.ru : [сайт информ. агентства]. — Екатеринбург. —  30.05.2011. — URL: http://apelcin.ru/news/58120-dvuxsotletie-belinskogo-otmetyat-diskussiej.html
5. В Первоуральске состоялась презентация первого электронного издания о городе [Электронный ресурс] : [проект «Первоуральск: диалог поколений» реализовывался  краеведческим отделом Свердловской областной библиотеки им. Белинского и Первоуральской центральной библиотекой] // Первоуральск: городские вести : [сайт]. — 20.05.11. — URL: http://www.gorodskievesti.ru/2011/05/20/v-pervouralske-sostoyalas-prezentaciya-pervogo-ehlektronnogo-izdaniya-o-gorode/
Продолжение, скорее всего, будет.
P. S. Еще за июнь — наш блог, как оказалось,  участвует в параде библ. блогов -2011.

Метки:

О русских комиксах

Осенью в Библиотеке им. В. Г. Белинского продолжат работу два клуба для любителей комикса, а Библиотека Главы города проведет фестиваль комикса. Порой мне хочется нарисовать свою историю: о таксисте, что упорно проезжает нужный поворот и кружит по Киеву мимо ореховых и абрикосовых деревьев, о человеке, безуспешно пытающемся навести порядок на рабочем столе, перекладывая с места на место бумаги, игрушечных солдатиков, театральные билетики, отвертки, книги. Такие истории удовлетворяют моему чувству смешного, но не двигаются дальше экспозиции героев. Во всех виденных мной комиксах, а также экранизациях комиксов и манги интрига визуальных историй как правило зиждилась на визуальных и повествовательных клише: например, если герои не будут гримасничать, их эмоции не будут читаемы так, как требует жанр. Чтобы создавать комиксы, стоило бы усвоить правила.

Наконец я собралась и прочитала на пляже книгу «Русский комикс», выпущенную в прошлом году издательством «Новое литературное обозрение».

Русский комикс : сборник статей / сост. Ю. Александров, А. Барзах. — М. : Новое литературное обозрение, 2010. — 352 с. : ил. Номер книги в библиотеке — С 2307920-КХ.

Читая затем украинский сатирический журнал «Перець», в нескольких выпусках 1953-1954 годов встретила карикатуры про комиксы, вроде этой:


Художник В. Григорьев. Кем быть?
Журнал «Перець». №14 за 1954 год.
Легенда в переводе с украинского: «В Соединеных Штатах Америки издают для детей миллионными тиражами так называемые «комиксы» — книжки про убийства, садизм, распутство, про гангстеров и наркоманов».

Метки: ,

Интеллигенты и интеллектуалы

15.08.11 Рубрики: Белинка Автор: Написать автору

Вот таким образом структурирует В. А. Виноградова, автор исследования библиотечных блогов — библиотечные же блоги (Науч. и техн. б-ки. , 2011,  № 6,  с. 65-74).
Блог библиотеки им. Белинского «Книги и библиотеки» отнесен к интеллигентской направленности, а корпоративный блог библиотек Свердловской области — к блогам интеллектуалов.
Почему? Прочитав итоги исследования, как говорится, возможно, будет понятно.

Метки: ,

Памятник у библиотеки

11.08.11 Рубрики: Белинка Автор: Написать автору

Сегодня приехала к библиотеке телевизионная группа, создающая репортаж о необычных местах и памятниках в Екатеринбурге, чтобы снять сюжет о памятнике Человеку-невидимке. Звонят: «А где памятник?»
Кстати пришлись и «старые новости»: в репортаже АТН горожане отвечают, чьи бюсты размещены на фасаде Библиотеки им. В. Г. Белинского и кто герои памятника в сквере на улице Мичурина.

  • Комментарии к записи Памятник у библиотеки отключены

110 ½ или библиографическая картина жизни одной библиотеки

19.07.11 Рубрики: Белинка Автор: Написать автору

Свердловской областной им. В. Г. Белинского
На сайте библиотеки появилась электронная версия библиографического указателя «История Белинки в публикациях: 1899-2010 гг.», который мы готовили к 110-летию нашей «фирмы». Если честно, то вся эта история с «Историей» несколько затянулась. Но так бывает в жизни.
Теперь к вопросу о том, можно ли изучать историю чего-либо, не просиживая днями и ночами в архивах?  Можно. Например, в нашем случае остается только взять готовое издание и вся история — как «на блюдечке с голубой каемочкой». Но если серьезно, то в нашем указателе о крупнейшей на Урале библиотеке отражены книги, очерки, статьи, заметки, фельетоны, интервью, мемуары, отчеты о работе… Поскольку материал выстроен в хронологическом порядке, то  указатель можно использовать как хронику событий. Для Белинки он может стать своеобразным календарем дат и событий. Если им время от времени пользоваться, то он не даст забыть о том, например, что в 2011 году надо отметить 10-летие внутрибиблиотечного конкурса на все лучшее, а 2012 году исполнится 10 лет виртуальной справочной службе ( не забыть отпраздновать 2 октября). Без сомнений, что многие найдут свой повод для праздника.
Для нас же, составителей указателя, очередным праздником станет выход печатного варианта.

Метки: ,

О жизни проекта «Комплектуемся вместе»

27.06.11 Рубрики: Белинка Автор: Написать автору

Как развивается проект, сколько выполнено заявок, какие книги заказывают читатели — обо всем этом мы просили рассказать Светлану Светличную, куратора проекта «Комплектуемся вместе» или «Какой книги нет в Белинке«:

«Любопытные сотрудники нашей библиотеки спрашивают о том, как развивается проект «Комплектуемся вместе». Видимо, настало время отчитаться перед коллективом.

С 1 октября 2010 года по 23 июня 2011 года к нам поступило 135 заявок. В 2010 году -72 заявки,  за шесть месяцев 2011 года — 63 заявки.
40 —  выполнено,
30 —  документы есть в Белинке, библиотеках города, в Интернете,
18 – предложили  заказать через МБА,
4  —  отказ,
43 —  в работе.

Теперь рассказываю поподробнее.

Метки:

Белинский vs современность. Слово Марии Аркадьевны Литовской

Вечер в честь 200-летия В. Г. Белинского открылся выступлением, «словом о Белинском», Марии Аркадьевны Литовской, доктора филологических наук, профессора кафедры русской литературы XX века УрФУ.

«Большинство известных мне людей Белинского не любят.

Школьники не понимают, зачем им в придачу к романам, поэмам и стихотворениям читать еще рассуждения об этих романах, поэмах и стихотворениях, написанные в незапамятные времена длинно, с необъяснимой горячностью и такими витиеватыми периодами, что объяснение оказывается непонятнее текста, который оно по идее должно объяснять.

Студенты-филологи и журналисты ропщут тоже. Да, родился Виссарион Григорьевич Бели(ы)нский разночинцем, сотрудничал со знаменитыми журналами «Отечественные записки» и «Современник». Был авторитетным литературным критиком, публицистом, философом-западником. Ну и что? Зачем читать и переписывать от руки, иными словами — конспектировать, его рассуждения про энциклопедию русской жизни, Онегу и Печору или понятие литературы в идеальном смысле. Кому интересно, что какой-то человек в 1842, например, году думал об идеальном смысле литературы?

Нефилологи в лучшем случае помнят школьный портрет в три четверти чахоточного большеглазого мужчины и приписывают «неистовому Виссариону» все известные им критические формулы от «Пушкин – наше все» до «Луч света в темном царстве» и «Лев Толстой как зеркало русской революции».

Ни от кого, если не считать моей преподавательницы истории русской критики и финских экскурсоводов на острове Суоменлинна, где в семье полкового лекаря родился Белинский, я про любовь к Белинскому не слышала. Или не запомнила.

И, честно говоря, долго думала, что библиотеку нашу его именем назвали годах эдак в 1930-х, когда государство озаботилось выстраиванием окончательного и бесповоротного варианта революционно-демократической истории русской культуры. Удивление было велико, когда оказалось, что вопрос об именовании библиотеки решался задолго до революции. Значит, Белинский значил для екатеринбургских энтузиастов просвещения что-то очень важное, раз они в 1899 году сочли необходимым наделить его именем свое в муках рожденное детище? И Некрасов, видимо, неслучайно написал знаменитое: хорошо, мол, было бы увидеть, как мужик «Белинского и Гоголя с базара понесет». И воскликнул вдогонку:

Ой люди, люди русские!
Крестьяне православные!
Слыхали ли когда-нибудь
Вы эти имена?

То имена великие,
Носили их, прославили
Заступники народные!

Что же совершил Белинский, внук священника, сын лекаря, выпускник уездного училища в Богом забытом Чембаре? Автор сомнительного качества трагедии, неважной драмы, средней руки переводчик? Кого он защитил своими критическими статьями? Почему его должны были читать мужики?

Он сделал как минимум две вещи. Первое. Белинский своей жизнью написал сценарий пути сословия, выходящего в России в середине 19 века в мир «большой» культуры – тех самых разночинцев, выходцев из социальных «низов». Учеба на медные деньги, бескомпромиссность в выборе учебного заведения, дерзость в определении темы занятий, бесстрашие в отстаивании своей позиции. Чахотка только придала его короткой жизни необходимый жертвенный блеск. Результат: властитель умов при жизни и после смерти. История разночинского успеха. Выражаясь современным языком, скоростной социальный лифт.

Второе. Белинский своими в духе времени блестящими, увлекающими читателя статьями помог родиться целому профессиональному сословию. Нам с вами – собственно говоря. Тем, кто кормится при художественной литературе: авторам, издателям, критикам, литературоведам, преподавателям литературы. Ему удалось убедить сначала российских интеллектуалов, а потом и все общество в том, что «настоящая» литература не развлекает, не поучает, а ставит и решает социальные проблемы. Что русская литература, начиная с 1830-х годов, стала выражением действительной жизни. Что, прочитав обзор литературы за 1847, скажем, год, можно понять, чем люди жили. А чтобы необходимые проблемы в текстах обнаруживать, нужны специальные интерпретаторы, которые будут преобразовывать одни слова в другие, объясняя смысл написанного, отделяя «подлинное» от «наносного». Что надо, наконец, приучать новые поколения смысл и объяснение всего происходящего искать именно в литературе. И т. п. В итоге общество к середине 19 века созрело, чтобы начать отдавать часть доходов тем, кто переносит свои фантазии на бумагу, кто толкует эти фантазии, учит тому, как их надо понимать, рисует к ним иллюстрации, издает все это, наконец. Литераторы в широком смысле слова приобретают профессиональный статус.

Белинский был среди тех, кто довершил постройку российского варианта проекта Просвещения. Все люди должны стать письменно-образованными и усвоить«необходимое знание». Не без влияния его страстных статей общество разделилось на тех, кто учит, то есть знает, как надо, и тех, кого учат, и кто, как предполагается, должен хотеть учиться. Сформировались учителя – та самая интеллигенция, которой все тот же Белинский предложил пафос восторженного служения истине. Он был принят, а вместе с ним и уверенность в том, что уж интеллигенция-то готова все и всех оценивать с точки зрения «безупречного вкуса», «высокого искусства», «подлинных ценностей».

В России этот проект был реализован. Один из его результатов: наша убежденность в том, что литература – учебник жизни, что, если хочешь воспитать полноценного гражданина, его обязательно надо учить родной литературе и непременно в социально-политическом контексте. Что настоящий критик должен не только анализировать текст и стратифицировать литературный процесс, определяя, что в нем с его, критика, точки зрения заслуживает внимания, а что нет, но выносить общественно значимые приговоры.

Белинский – общественный деятель, во многом определивший наше поведение на годы вперед. Его идеи, пафос, тон по-прежнему живы. Тексты его давно включили в обязательную школьную программу, хотя книги с базара так и не понесли. Но, мне кажется, все мы, относящиеся к числу создателей, трансляторов, интерпретаторов, хранителей текстов культуры не можем не быть В. Г. Белинскому за свою возможность заниматься тем, чем мы занимаемся, благодарны.»

Продолжение следует.

Метки: ,

« Предыдущая записьСледующая страница »