Поисковый сервис Яндекс для читателей книг

От нашего екатеринбургского отделения Яндекс получили сегодня: 2 декабря 2008 года Яндекс открыл поисковый сервис для любителей книг: http://books.yandex.ru/
Официальное сообщение: http://company.yandex.ru/news/2008/1202/index.xml

Кино «на вырост и впору»

03.12.08 Рубрики: Афиша Автор: Написать автору

С 4 по 17 декабря в кинотеатре «Салют» покажут программу короткометражных фильмов молодых эстонских режиссеров: «Комната Индиго» (2007, реж. Ану Аун), «Чёрный Петер» (2008, реж. Приит Паасуке), «Второе пришествие» (2008, реж. Танел Тоом), «Чужак – спасти Валдиса в 11 главах» (2006, реж. Расмус Меривоо), «Чемпион» (2005, реж. Каупо Круусиак), «Соседка» (2004, реж. Маргит Кеэрдо).

«Салют» в последнее время постоянно показывает короткометражное кино, но эту программу я бы отметила особо. Прежде я видела два фильма из шести — в Эстонии короткометражки снимают качественно, по-взрослому: и сюжет внятный и интересный, и визуально фильмы будут хорошо сделаны. Как саркастический «Черный Петер», эпизод из жизни супружеской пары, ссорящейся из-за секса, желаний и фантазий, с отлично играющими актерами. Или притчевая картина «Второе пришествие», не уступающая двухчасовой военной драме, из тех, что со стрельбой и взрывами снарядов, по масштабности и точности изображения войны, по зрелищности разворачивающейся на экране истории, страшной, горькой.
Но как бы хороши ни были все эти короткометражки, даже молодые эстонские режиссеры, по словам Танела Тоома («Второе пришествие»), мечтают снимать полнометражное кино: «Короткометражные фильмы — это формат для студентов, для тех, кому надо показать, что они умеют снимать фильмы. Если я делаю фильм, мне важно, чтобы люди видели этот фильм, но короткометражное кино показывают только на фестивалях. Но когда уже снимаешь полнометражные ленты, думаю, здорово делать время от времени короткометражки». Особенно если в правилах кинотеатров показывать короткий метр наравне с большим кино.

По другому ценяться и первые, короткометражные фильмы именитых режиссеров. 4 декабря в рамках фестиваля «Кинопроба» в Библиотеке им. В. Г. Белинского покажут дебютные работы Тарковского и других режиссеров. А в конкурсной программе фестиваля также можно познакомиться с фильмами современных студентов.

Книги Издательской программы «Интерроса»

В Центральном доме художника (Москва) прошла ярмарка интеллектуальной литературы non/fiction-2008.
Библиотека им. В. Г. Белинского на ярмарке получила в подарок книги Издательской программы «Интерроса».

Метки: , ,

«Приручение строптивой» Аркадия Застырца

03.12.08 Рубрики: Афиша Автор: Написать автору

6 декабря в 18.00 в Доме писателя (ул. Пушкина, 12) Аркадий Застырец продолжит читать свои переложения Шекспира из «PS-трилогии», на этот раз — «Приручение строптивой (игра в комедию Шекспира)».

Из предисловия к неизданной книге «PS-трилогия»: «Итак PS — это Post Shakespeare. По-русски вроде бы — «После Шекспира»… Но нет, не подходит. Ибо, если слово «После» стоит вровень со словом «Post», то слово «Шекспир» уже не вровень, уже после Shakespeare, уже в той самой PS-зоне. И любой «Гамлет» (в отличие от «Hamlet») тоже там. Разве не потрясает мысль о том, что многочисленные спектакли, представленные на афишах под именем Шекспира, в действительности не имеют непосредственного отношения к Shakespeare-драматургии и представляют пьесы, сочиненные какими-то русскими шекспирами — то Вильямом, то Уильямом, то Пастернаком в роли Шекспира, то Михаилом Кузминым, а то вот еще и какой-то женщиной…»

Как сообщает пресс-релиз чтений, «Приручение строптивой», которой предстоит быть прочтенной на сей раз, до сих пор не поставлена на сцене, хотя была написана по заказу. На прошедших вечерах Аркадия Застырца (где читались переработки пьес «Гамлет» и «Сон в летнюю ночь») по окончании выступления публику часами не могли оторвать от зрительских мест – требовалось продолжение банкета. И теперь он продолжается…»
Вход свободный.
Справки по телефону: (343) 371-33-70

V фестиваль-практикум киношкол «Кинопроба»

29.11.08 Рубрики: Афиша Автор: Написать автору

С 1 по 4 декабря снова в Екатеринбурге пройдет фестиваль «Кинопроба». В Доме кино покажут конкурсную и информационную программы нидерландских, немецких, польских, российских и французских киношкол. Показы уже начались в Музее изобразительных искусств (пер. Воеводина, 5), 29-30 ноября и 6-7 декабря в 16.00 там можно посмотреть анимационные программы для детей и с детьми, а также заглянуть на выставку «40 лет уральской школы дизайна».

Некоторые показы состоятся и в Библиотеке им. В. Г. Белинского:
2 декабря в 15.00 и 4 декабря в 13.45 пройдут показы программы «Начало», объединяющей курсовые и дипломные работы классиков отечественного кино: Андрея Тарковского, Андрона Михалкова-Кончаловского, Василия Шукшина и др.
2 декабря с 16.40 до 17.30 можно будет познакомиться с нидерландским экспериментальным кино, а 4 декабря побывать на лекции Владимира Владимировича Типикина «Флэш-анимация» (начало — в 12.00).

3 декабря с 10.00 до 11.30 в малом зале Дома кино и в 16.00 в Библиотеке им. А. И. Герцена историк кино Николай Анатольевич Изволов расскажет о «рисованном звуке» и покажет реконструированные им фильмы Евгения Шолпо и других.

4 декабря в 10.00 в Доме кино Н. А. Изволов представит также реконструкции фильмов Евгения Бауэра, Льва Кулешова, Александра Медведкина.

4 декабря с 15.00 до 16.00 также в Доме кино можно посмотреть программу детской анимационной студии «Аттракцион», если не получилось во время книжного фестиваля.

С остальной программой можно ознакомится на сайте фестиваля.

Приятное удивление-2

28.11.08 Рубрики: Разное Автор: Написать автору

Поздний вечер. Диван. Телевизор.
Закончилась передача «Культурная революция», где обсуждалось трепетное отношение к классике. Дочь заходит в комнату: «Мам, принеси мне из библиотеки Толстого». Я: «Конечно, дорогая!». Про себя: «и Достоевского захвачу» 🙂

Английский для ленивых и спешащих

Конечно, иностранными языками надо заниматься серьезно: пройти нормальное обучение, а затем всю оставшуюся жизнь совершенствоваться. Но если за плечами багаж только школьного уровня (или и того нет), а надо срочно написать зарубежным партнерам пару строчек….

Электронные словари и переводчики — наши помощники. Различаются качеством (перевода) и количеством (слов и фраз).

Белинка радует своих читателей новым электронным ресурсом — Oxford Language Dictionaries Online. Этот словарь насчитывает 500000 слов и выражений в русско-английском и англо-русском переводах. Кроме написания, можно услышать правильное произношение слова (на американском английском или британском английском). И довольно много дополнительных инструментов-помощников: грамматический путеводитель; примеры корреспонденции: типовые письма, написание резюме, составление e-mail, sms; использование идиоматических выражений и др. Расширенный поиск слов и фраз с учетом ограничений (выбор: часть речи, уровень формальности, географический вариант).

Доступ к ресурсу (бесплатно): Интернет-центр и Отдел литературы на иностранных языках. Только до 31 декабря. Ждем!

 

Метки: , ,

Копии и подлинники в литературных музеях

В Литературном квартале Екатеринбурга можно посмотреть две выставки, в которых участвует Библиотека им. В. Г. Белинского. Одна из них рассказывает об уральском маршруте путешествия Жуковского в 1837 году, вторая посвящена Стендалю и открылась на днях в Музее литературной жизни Урала XX века (Пролетарская, 10).

  • Читать дальше Комментарии к записи Копии и подлинники в литературных музеях отключены

Спектакли и фильмы из Швеции, Латвии и СССР

18.11.08 Рубрики: Афиша Автор: Написать автору

20 — 23 ноября в Екатеринбурге — Дни Швеции. Во время книжного фестиваля можно было услышать рассказ о современной шведской литературе, некоторые издания были подарены Посольством Швеции нашей библиотеке. Например, сборник переведенных на русский пьес для молодежи, написанных шведскими авторами, «Где все?». 22 ноября в 16.00 в малом зале ТЮЗа Лена Юнсон и Лидия Стародубцева прочитают фрагменты шведских пьес.
Кто пожелает тексты прочитать сам и целиком, ищите:

Где все? Сборник лучших шведских пьес для молодежи / сост. Александра Поливанова ; пьесы Лизы Лангсет, Расмуса Линдберга и др. ; переводы со шведского. — М. : Livebook/Гаятри, 2008. — 288 с.

А также:

Шесть новых шведских пьес / ред.-сост. А. Поливанова, М. Людковская ; перевод со швед. А. Зайцевой и др. — М. : Три квадрата, 2006. — 304 с. — (Театр ; вып. 3).

С 20 ноября по 27 ноября в кинотеатре «Салют» можно будет посмотреть шведские фильмы, в том числе: «Ты, живущий!», «Дети окраин» и «По высшей воле».
21 ноября в клубе «Паркинг» выступит ди-джей Дана Бергквист, а 22 ноября с 10.00 до 22.00 – День Швеции в торговом центре «МЕГА».

С 21 по 23 ноября в городе гостит и выступает на сцене Театра драмы Даугавпилсский драматический театр (Латвия). Справки: 371-72-71

24 ноября в 18.00 киноклуб «Третье тысячелетие» в кинозале Фильмофонда (ул. Блюхера, 4) покажет «Папиросницу из Моссельпрома» Юрия Желябужского. Фильм был снят в 1924 году, а в 1967 озвучен. Справки: 374-48-05

  • Комментарии к записи Спектакли и фильмы из Швеции, Латвии и СССР отключены
« Предыдущая записьСледующая страница »