Лу Э. Наивно. Супер

г.Екатеринбург, Библиотека им. В.Г.Белинского

Все произведения норвежского писателя Эрленда Лу литературная мировая общественность называет «наивными», однако это нисколько не препятствует их популярности и не мешает им становиться бестселлерами. Ставшая бесспорным бестселлером книга писателя «Наивно. Супер» была написана автором еще  в 1996-м году и особый успех имела именно в России. Несмотря на то, что книга была переведена на русский язык сравнительно поздно, русский читатель как никто другой смог высоко оценить новинку. Объясняется это тем, что, возможно, именно в русском характере заложены те особенные качества, которыми характеризуются как главные герои Эрленда Лу, так и сам стиль повествования его книг — неподдельная наивность вкупе с серьезностью, даже в какой-то мере мудростью, и искренняя доброта.

Метки:

«Альбомиздат: кому и зачем это нужно?»

26 октября в 16.00 на книжном фестивале в рамках проекта «Альбомиздат: кому и зачем это нужно?» можно будет поговорить о книгах, представляющих творчество современных уральских художников.

На выставках можно увидеть работы многих художников, но не к каждой выставке выпускается каталог, не у каждого художника есть каталог и не каждый каталог хотел бы себе приобрести и рассматривать зритель. С одной стороны, альбом, каталог, монография, записки — все это те виды изданий, которые нужны для истории и аналитики, с другой стороны, их создание — дело многотрудное и затратное, и если уж издание появилось, хочется, чтобы его читали, покупали, дарили, чтобы оно было полезно не только галеристам и историкам искусства. Насколько создание книг о современных екатеринбургских художниках должен стимулировать спрос читателей и любителей книжных сувениров? Или есть у «альбомиздата» более важные задачи, на которые любых денег и усилий не жалко?

  • Комментарии к записи «Альбомиздат: кому и зачем это нужно?» отключены

Презентация книги Сергея Белякова «Гумилев сын Гумилева»

25-28 октября состоится пятый Екатеринбургский книжный фестиваль. В первый день, 25 октября, в 16.00 пройдет презентация книги Сергея Белякова «Гумилев сын Гумилева», недавно выпущенной издательством АСТ (редакция Елены Шубиной). 800-страничный труд является наиболее полной биографией Льва Гумилева, историка, о котором рассказывают в школе, с которым прочно связаны слово «пассионарность», история «Реквиема» Анны Ахматовой и шлейф противоречивых оценок. Пока книга писалась, публиковались отдельные главы, например.

  • Читать дальше Комментарии к записи Презентация книги Сергея Белякова «Гумилев сын Гумилева» отключены

Пресса о биеннале

10.10.12 Рубрики: Афиша Автор: Написать автору

Читала лекцию о критике модернизма в советской сатирической прессе середины XX века (в связи с выставкой «Искусство в кавычках»). Все мои попытки описать массовые представления об искусстве в России приводят к тому, что законы жанра — правила сатирического журнала — пока сильнее культурных политик и что расхожие суждения об искусстве за последующую половину столетия мало изменились.
В 1949 году журнал «Перець» в одном из номеров опубликовал заметку «Искусство желтого дьявола» и ряд репродукций с работ Сальвадора Дали, Генри Мура и других художников: «Что это — бред сумасшедшего? Плод больного воображения параноика? Нет, уважаемый читатель, — это американское искусство. Более того, — это шедевры американского искусства». Но проходят времена усиленной антиамериканской пропаганды, критики становятся вежливее, а оценки по-прежнему негативны.
Но потом я вспомнила, что изменилось. Прежде, обвиняя дельцов с Уолл-Стрит, о деньгах тоже говорили. В мире карикатуры правила игры на Западе задавали политики и бизнесмены, а внутри СССР помехой искусству был советский обыватель. Поддержка модернизма связывалась с корыстью торговцев и попытками политиков душить все гуманистическое и осмысленное, включая реалистическое искусство; а наивные представления советских филистеров если каким-то образом и связывались с художественным рынком, то это был рынок настенных ковриков и слоников на комод.
Например, Л. Шатуновский в журнале «Крокодил» за 1959 год проехался по творчеству Жана Тингели:
Как видно, Жан
Набьет карман —
Идея стоит денег.
Абстрактный мото-шарлатан
И мета-шизофреник…

Вчера утром прочитала новость: «В лондонской галерее Tate Modern 7 октября вандал повредил картину американского художника-абстракциониста Марка Ротко». Теперь ценность прочно связана с ценой. Однако цена в массовой культуре может быть и свидетельством надуманной ценности. Одна моя студентка, говоря о своей нелюбви к современному искусству, так и сказала: «А почему оно так дорого стоит?»
Вот и в связи со 2-ой Уральской индустриальной биеннале современного искусства вопрос о том, на что пошли 18 миллионов (таков официально заявленный бюджет биеннале), похоже, актуален более, чем вопрос, о чем там эта биеннале говорит зрителю. Наблюдая за обсуждениями биеннале, особенно в Фейсбуке, я чаще всего вспоминала рассказ Шукшина «Срезал».

Имаи М. Кайдзен. ключ к успеху японских компаний

г.Екатеринбург, Библиотека им. В.Г.Белинского

Термин «Кайдзен» стал широко применяться в мировой бизнес-практике благодаря одноименному бестселлеру Масааки Имаи «Кайдзен. Ключ к успеху японских компаний». Это японская философия, которая фокусируется на непрерывном совершенствовании процессов производства, разработки, вспомогательных бизнес-процессов и управления, а также всех аспектов жизни. К сожалению, в России теории Кайдзен пока не нашлось достойного применения, поскольку Кайдзен, по словам В.А.Лапидуса, «отличная стратегия для честного бизнеса и порядочных людей, строящих успех на основе партнерства и доверия», но в России о бизнесе совсем иные представления.

Метки: , ,

  • Читать дальше Комментарии к записи Имаи М. Кайдзен. ключ к успеху японских компаний отключены

2-я Уральская индустриальная биеннале современного искусства

06.10.12 Рубрики: Афиша Автор: Написать автору

В Екатеринбурге до 22 октября работает основная выставка 2-ой Уральской индустриальной биеннале современного искусства «Самое себя глаз никогда не видит». Куратора Яру Бубнову вдохновили трактат Иосифа Бродского и произведения современных художников. Нашла на днях фотографию, сделанную на 1-ой биеннале, основная выставка которой также размещалась в здании Дома печати.

Типографию «Уральский рабочий» из здания уже выселили, но переделки его пока почти не коснулись. В бывшие цеха пришла публика: выставка «Ударники мобильных образов» была один длинный остроумный текст с множеством остроумных комментариев в захваченном (лучше не признаваться, кем и у кого) заводском пространстве. По прошествии времени кажется, что только само пространство вкупе с идеей биеннале и захватывало воображение и ум зрителей.
В этом году выставка более гуманистическая и чувственная. И разговоры в связи с ней вертятся уже по большей части вокруг произведений искусства, и пространство кажется не сотканным из света, тьмы и идей, но довольно-таки плотным. Вот снимок этого года.

На заднем плане видна работа австрийского художника Петера Коглера. В реальности это длинный кусок материи с напечатанным на нем графическим рисунком. Но на снимках — очень эффектная пространственная среда. Фотография проявляет иллюзии и динамику деформированной решетчатой структуры. В русской литературе на этот счет есть другие важные строки, как и положено, давно уже оторванные от текста: «Лицом к лицу лица не увидать…»

Значимой частью Уральской индустриальной биеннале оказываются текст или ряд литературных метафор. Кроме того, биеннале сама себя и усилиями журналистов и зрителей архивирует, порождая новые тексты. Уж не знаю, будут ли наши потомки делать библиографические пособия на этот счет… Представила, что я хожу по биеннале году в 2030 и раз в каждые два года до. Надеюсь, жизнь не замкнется на этом «биеннальном заводике», или архивы должны быть искрометными.

  • Комментарии к записи 2-я Уральская индустриальная биеннале современного искусства отключены

Писатели улиц

05.10.12 Рубрики: Афиша Автор: Написать автору

Вернусь к выставке «Улица читает сама себя». О двух разделах («город и тексты», «город и читатели») я уже писала. Еще одной темой уличных художников становятся образы писателей и литературных героев — этот сюжет можно назвать «город и наследие». Настенные росписи, постеры, изображения при помощи трафаретов, инсталляции – решения разнообразны. Часто именно у таких работ – с писателями и героями книг – есть заказчик в лице жителей, фестивалей, муниципалитетов. В связи с образами конкретных писателей можно говорить об определенной иконографии, рассматривать образы уличных художников как индикатор популярности. Так, много граффити связано с Кафкой (можно посмотреть подборку в Jewish Literary Review). В России уличные художники уделяют внимание Пушкину, Маяковскому, Достоевскому, Гоголю, Есенину, Чехову — ряд имен более чем очевидный и оправданный идеей наследия (можно посмотреть снимки разрушенной уже работы на Плотинке — с портретами А. Блока, С. Есенина, В. Маяковского, А. Ахматовой и М. Цветаевой — и работы Сергея Рожина «Белый почерк» с портретами Б. Рыжего, И. Бродского, А. Ахматовой и В. Маяковского в арке дома на Пушкина, 9).

В этом ряде работ наиболее интересны те, в которых писатель становится персонажем: так, испанский художник Sr. X создает «визуальные шутки», посвященные любимым писателям Эдгару По и Чарльзу Буковски; Роман Минин из Харькова сталкивал в своей выполненной на торце здания в Перми росписи двух знаковых, классических персонажей культуры античной и современной – Гомера и Гомера Симпсона. Впрочем, и самые обычные портреты могут отражать превращение писателя в культурного персонажа: Есенин у березки (роспись Александра Жунева в Перми) или Маяковский на фоне, отсылающем к стилистике книг 1920-х годов, (роспись команды «Zuk Club» в Выксе) — сродни мифологическим героям, и их образ в массовом сознании порой важнее их стихотворений.


Sr. X. Эдгар Алан По. Париж
«Большинство моих работ основано на контрастах и абсурде, поэтому я решил изобразить эти сцены: Буковски, болтающего с Альфом о Кене Фолетте, и По в нелепой шляпе в японском духе в окружении бабочек и колибри. Эти работы — визуальные шутки, которые я рисую на улице с надеждой, что некоторые люди улыбнутся по пути на работу, которым они ходят изо дня в день».

Метки:

  • Комментарии к записи Писатели улиц отключены

10 лет виртуальной справке Белинки

03.10.12 Рубрики: Белинка Автор: Написать автору

Понимаем, что история появления чего-либо интересна в большей степени участникам событий. Но коротко все же стоит вспомнить историю создания виртуальной справочной службы библиотеки.
Наша  «справка» появилась после прочтения статьи «Люди как поисковые машины«, где рассказывалось о первых поисковых службах страны:  znatok.ru, internethelр, ЦБС Киевская.
Идея понравилась, и со словами: «Это ж какое посещение сайта будет!» —  Маргарита Яковлева сделала первый интерфейс «справки».
3 октября 2002 на сайте библиотеки им. В. Г. Белинского появился раздел «Вопрос-Ответ», где пользователи могли задавать вопросы и читать ответы на той же странице.  И мы, участники и создатели, получили и посещения, и драйв, и нервное и физическое истощение к концу года, т. к. «справка» была универсальна по принимаемым запросам и географически не ограничивалась.
Интуитивно сложились правила «справковедов», которые соблюдаются до сих пор:
1. ответ должен быть
2. в ответе должен быть список литературы и ссылки на интернет-ресурсы (все-таки у нас научная библиотека)
3. общение с пользователями сдержанное и корректное (никакого, упаси бог, сарказма и даже юмора)
Вот вопросы из старого архива:
Где найти должностную на моего начальника?
Что такое гляциальные и флювиальные процессы?
Чего боятся гадюки?
Сколько в России одиноких людей?
За 10 лет существования службы было несколько трансформаций, порой не очень удачных. А сейчас наша справочная служба принимает запросы от пользователей Екатеринбурга и Свердловской области. Нам задают вопросы из Камышлова, Краснотурьинска, Новоуральская, Ивделя, Верхотурья, Нижнего Тагила, Екатеринбурга, Режа …

Метки:

Как читать книги

В библиотеку им. В.Г.Белинского (г. Екатеринбург) поступила новая книга.


Адлер, М. Как читать книги. Руководство по чтению великих произведений. – М.: Манн, Иванов и Фербер, 2011. – 344 с.
Б2340919-КХ

«…Первым подарком судьбы был мой коллега по курсу, поэт Марк Ван Дорен. Он вел дискуссии о поэзии, а я — об истории, науке и философии. Ван Дорен был на несколько лет старше меня, вероятно, честнее, и лучше умел читать. Мне пришлось сравнивать его манеру преподавания со своей, и врать себе я просто не мог. Чтобы понять книгу, я читал не ее, а о ней.

Я задавал вопросы, которые мог сформулировать кто угодно, не читая книгу — любой, кто перелопатил тонны дополнительных материалов, созданных специально для тех, кто не смог или не захотел читать. И наоборот, его вопросы рождались из содержания книги. Казалось, между ним и автором уже завязались доверительные отношения. Каждая книга представляла для него целый мир, бесконечный простор для исследования, и горе тому студенту, что отвечал на вопросы так, словно вместо путешествия туда лишь прочел путеводитель. Различие было слишком очевидным и невыносимым для меня. Оно ни на миг не давало забыть, что я не умею читать.

Спустя год в роли преподавателя я избавился от иллюзии о своей начитанности. С тех пор я учил студентов читать, шесть лет в Колумбийском университете с Марком Ван Дореном и еще десять лет в Чикагском университете вместе с президентом Робертом М. Хатчинсом. Полагаю, что за эти годы я постепенно научился читать лучше. Я перестал заниматься самообманом или считать себя специалистом. Почему? Из года в год читая одни и те же книги, я каждый раз обнаруживал то же, что и в первый раз: книга казалась мне абсолютно новой. Перечитывая очередную книгу, я говорил себе, что наконец отлично все усвоил, но с каждым последующим прочтением находил неверно понятые места. После нескольких повторений даже самый отсталый человек поймет, что не умеет как следует читать. Конечно, дело мастера боится, но в искусстве чтения, как и в любом другом, для реализации этой пословицы нужно больше практики, чем кажется изначально».
Мортимер Адлер

Америка необычная и Америка одноэтажная

В библиотеку им. В.Г.Белинского (г. Екатеринбург) поступили новые книги.


Сигов Ю. И. Необычная Америка. За что её любят и ненавидят. – М.: Коммерсантъ; Альпина нон-фикшн, 2011. – 379 с.
2336660-КХ

«Давно принято считать, что само выражение «открыть Америку» уже потеряло какой бы то ни было рациональный смысл. Об Америке, по крайней мере у нас в стране, всё и все давным-давно знают. И в том, что она из себя представляет и представляла раньше, разбираются не хуже самих американцев.
Будет любопытно и познавательно, как мне кажется, прочитать здесь написанное и тем, кто об Америке давным-давно все знает (или думает, что знает, что на практике оказывается далеко не одним и тем же), и тем, кто не особо этой страной интересуется, но сохраняет в душе некую «недосказанную зависть» к тому, что она и в окружающем мире, и у себя дома вытворяет и – что еще загадочнее – собирается выкинуть дальше.

Сразу хочу предупредить: возможно, о чем-то, написанном здесь, вы уже слышали или читали. Но это будет лишь первое и, смею вас уверить, достаточно обманчивое впечатление. Американцы и сами признают, что при своем практически неконтролируемом доступе к информации они слишком мало знают как о себе, так и о своей стране.
Поэтому не удивляйтесь, что, возможно, и вы откроете для себя «неизвестную Америку». Тем более что каждый по жизни волен открывать ее для себя ровно столько раз, сколько раз попытается осознать сущность бытия и свои перспективы на будущее, причем и в том случае, если они к Америке никакого отношения абсолютно не имеют…»
Юрий Сигов

  • Читать дальше Комментарии к записи Америка необычная и Америка одноэтажная отключены
« Предыдущая записьСледующая страница »