«… кажется, все, имеют понятие о колбасе…»

Глущенко И. Общепит. Микоян и советская кухня / Ирина Глущенко. — М. : Изд. дом Гос. ун-та — Высшей школы экономики, 2010. — 240 с. : ил. — (Исследования культуры). (Инвентарный номер 2306399-КХ).

Русские тексты о кулинарных книгах вызывают странные вопросы: есть ли в России гуманитарная наука и есть ли какое-то сообщество людей, которые читают друг друга, которые полагают, что для написания истории книги неплохо бы заглянуть если не в библиотеку, то хотя бы в библиотечный каталог?
Книга Ирины Глущенко выпущена Высшей школой экономики в серии «Исследования культуры», и как раз среди таких текстов.

Метки:

  • Читать дальше Комментарии к записи «… кажется, все, имеют понятие о колбасе…» отключены

Заметки о кулинарной фотоиллюстрации

В конце февраля дипломную работу о фотографии еды в гастрономических изданиях и рекламе защитила Нина Каллистова, студентка факультета искусствоведения и культурологии УрГУ.

1. Ее защитную речь сопровождала презентация, которую я с ее разрешения предлагаю посмотреть здесь: http://rutube.ru/tracks/4167143.html?v=a522fb785f9e74d2db4b054fd1d354af
Особенность этой презентации в том, что она, классифицируя снимки по функции, не расставляет акцентов внутри групп — в итоге перед глазами вертятся, сменяют друг друга типичные образы. В отличии от иллюстрированного приложения к дипломной работе (каждый снимок сам по себе, каждый чем-то привлекает внимание), видеопрезентация удивляет тем, как однообразна гастрономическая фотография конкретного времени. В начале мне казалось, что это эффект видео, но, возможно, свою роль играет и характер гастрономической фотографии.

Исследовательской программой работы было определение особенностей визуального языка современной гастрономической фотографии в зависимости от функции и типа фотоизображения, выявление спектра формальных решений (пространственных, композиционных, колористических и т. п., включая сюжетную разработку). Если категория стиля была важна, то категория вкуса не учитывалась. Последнее вызвало свои нарекания со стороны комиссии. Но можно поставить вопрос иначе: допустимо ли сравнивать натюрморты Снайдерса и фотографии из журнала «Гастроном» или для рекламной компании кетчупа? Возможно, сегодня вопросы вкуса — это прежде всего вопросы технических решений, а не создания ярких художественных образов, чувства нормы и меры в работе с визуальными образами. Технически отличный снимок против поделки любителя — вкус против безвкусицы?

2. Первые кулинарные книги иллюстрировались рисунками, они украшали книги или представляли внешний вид кухонного инструментария или оформления блюд. В XX веке иллюстрации кулинарных изданий на русском языке можно рассмотреть в рамках нескольких стилевых образов: утверждение правильной новой кулинарной традиции, универсальных принципов новой кулинарии («Книга о вкусной и здоровой пище»), утверждение личности хозяйки (например, в изданиях 1980-х годов, когда огромное внимание уделяется сервировке блюд, приготовленных по стандартным рецептам; вспомним знаменитую книгу Р. П. Кенгиса «Домашнее приготовление тортов, пирожных, печенья, пряников, пирогов»), утверждение кулинарии как стиля жизни, сопряженного с образами легкости, фантазии, гурманства, приключения и т. п. В отличие от живописных натюрмортов продукты и блюда на фотоснимках в журналах, книгах, блогах как правило не обладают символическими значениями, хотя в рекламной фотографии сохраняется знаковое значение некоторых продуктов и находятся новые связи между едой и культурными явлениями. Таковы самые общие замечания.

3. Приведу ряд ссылок на сайты зарубежных фотографов, о которых писала Нина:
Санг Ан, http://www.sanganphotography.com
Бурку Авсар, http://www.burcuavsar.com
Аннабель Брейки, http://www.annabellebreakey.com
Миккель Ванг, http://www.mikkelvang.com
Кети Куинн Дэвис, http://www.katiequinndavies.com.au
Эндрю Маккол, http://www.andrewmccaul.com
Маркус Нильсон, http://www.marcusnilsson.com
Сара Ремингтон, http://www.sararemington.net
Кармен Троссер, http://www.carmentroesser.com
Чарльз Чиллер, http://www.charlesschiller.com
Ромул Янес, http://www.romuloyanes.com

Посмотрев презентацию, моя коллега Женя прислала две ссылки на снимки, иные по цветовому решению:
http://www.creavista.fr/creavista.html
(Можно перейти на страницу http://www.creavista.fr/expo)
http://www.artetcuisine.fr/Tiphaine-Campet/fr/Mon-portfolio,9.aspx

Гамма синих и коричных оттенков против гаммы розовых, фиолетовых и травяных. Конечно, несколько утрированное сравнение, но намечает свои перспективы для исследования. Есть ли национальные традиции видения еды, проявляющиеся в пластических решениях фотоснимков, или все дело в моде, тенденциях, стилистических предпочтениях, индивидуальных пристрастиях фуд-стилистов и фотографов?

Продолжение следует.

Метки: ,

  • Комментарии к записи Заметки о кулинарной фотоиллюстрации отключены

Книга о кулинарных книгах

Назарова О. Путешествие на край тарелки / Ольга Назарова при участии Кирилла Кобрина ; предисл. В. Пивоварова. — М. : Новое литературное обозрение, 2009. — 160 с. : ил. (Инвентарный номер — 2306778-КХ). Смотрите на сайте издательства.

Небольшая книжица. Читаешь в трамвае: на работу — с работы, на работу — с работы, и вот уже идут листы с рекламами других книг. Вчера пришла домой в бешенстве от чтения. Стала жарить картошку на растительном масле с чесноком, доставать из банки соленые огурцы и помидоры; мне казалось, я эту банку на кухонный стол водрузила чуть ли не с грохотом: «Долой оливковое масло extra virgin! Да здравствует салат «оливье» с майонезом!»
Вообще-то «Путешествие на край тарелки» — книга о книгах, ее идея очень близка к выставке «Кулинарная книга» и к замыслу библиотечной книги по истории кулинарных изданий, так и нереализованному. Так что, конечно, во мне говорят и некоторая страсть к предмету, и нереализованные амбиции. Как читатель я рада теме, но не рада ее развитию.

Из книги можно узнать о гастрономическом сочинении Кэтрин Диккенс (под псевдонимом Мария Клаттербак она издала книгу «Что у нас на обед?», впрочем постепенно Ольга Назарова разделяет авторство несчастной Кэтрин с ее мужем Чарльзом Диккенсом). О классических английских поваренных книгах: сочинении миссис Битон (Mrs. Beeton), вышедшем в тот же год, что и книга Елены Молоховец и посвященном ведению хозяйства в целом; книге Элизы Эктон «Современная кулинария для каждой семьи». О новых английских классиках кулинарных сочинений: Элизабет Дэвид, в 1950 году издавшей «Книгу средиземноморской еды», а позже — «Английский хлеб и дрожжевая кулинария»; Джулиане Барнсе, оценившем кулинарные книги в серии эссе «Педант на кухне» в 2003 году в газете «The Guardian». О «Кухня. Конфиденциально (Приключения в кулинарной подбрюшье)» Энтони Майкла Бурдена (2000) и разных изданиях сочинения Линде и Кноблоха «Приятного аппетита». Конечно, не обошлось и без обращений к «Книге о вкусной и здоровой пище». И вот тут происходит сбой.

Метки:

Бюрократическая поэма

Я продолжаю читать «Крокодил». В номерах за 1926 год блещет мудростью советский Козьма Прутков — Савелий Октябрев.
Журнал принимается за борьбу с бюрократизмом — это программа на много лет вперед. Как видно из сегодняшнего дня — невыполнимая.
Мне кажется, бюрократизм эпохи трестов и машинисток — это уже нечто экзотическое. Фельетоны про мерзких зав, зам и т. п., наивных уборщиц, коварных или глупых барышень и курьеров, подносящих чай, читаются как истории про Дживса и Вустера. Кошмар стал комедией.

— Поговорите с моим секретарем. Она еще не пришла. Лучше позвоните в двенадцать, она зайдет, чтобы пойти на обед, — говорит по телефону один из героев фильма «Девичьи страдания», созданного по истории Вудхауса в 1937 году.

Фельетоны и изречения о совбюрократах 1920-х такие же забавные. Может, потому бюрократизм и неистребим: массовая культура тиражирует не «Замок», а афоризмы, легко воспринимаемые как аксиомы?

Смешные объявления

Опять мой сосед смотрит телевизор. Я начала писать эссе о картине Василия Купцова, но теленовости вышибли все чувства и мысли. Вот и просматриваю выписки из старых «Крокодилов» — высмеиваемые в начале 1920-х объявления. Тогда в ходу было слово совдурак.

Вот фрагменты текста с афиши, изданной по инициативе некого Ивана Днепрова и рекламировавшей книги в Суздале в 1925 году (заметка «Реклама — двигатель торговли или И. Днепров — толкач просвещения):

«ОБОГАЩАЙТЕСЬ ЗНАНИЯМИ
В деле просвещения, развития и образования вам укажет пути контрагент печати.
И. П. Днепров (Аршинными буквами).»

«Уча других, учись и сам.
Нет знаний — нет хлеба.
Отрезвляйтесь от религиозного дурмана.
Иван Днепров»

«Приобщайтесь к культуре.
Иван Днепров».

А вот полезное объявление с театральной афиши в некой Юзовке («Министерство культуры, обрати внимание!»), мое любимое:

«Все очутившиеся во время вечера вне театра будут мобилизованы для очистки снега по линии Баку-Ростов».

О силе культмассовой работы говорила заметка «Опасный возраст»:

«Всем известно, что пионеры ко всему готовы, так что ничего удивительного нет в следующей выписке из протокола заседания президиума Плавского Укомола, Тульской губ. от 30/1 25 г.
СЛУШАЛИ
Доклад о состоянии пионерской организации. Докладчик тов. Федотов.
ПОСТАНОВИЛИ
Изжить половое влечение путем бесед, докладов, судов.»

И для любителей кино, художественного слова и т. п. — текст с киноафиши:

«Кто измучен житейскими невзгодами!
Кто хочет уютного семейного счастья!
Кто хочет забыться от гнетущей тоски
по неизвестному.
Все в кино! Смотреть нашумевшую пьесу
ЧЕРНАЯ ПАНТЕРА.
Идет при молчаливых душевных восторгах зрителя!
СВЕРХ ПРОГРАММЫ
Вечер песни, юмора, романса, живой газеты и волшебного зеркала. Зеркало находит всех ненужных людей для СССР!»

  • Комментарии к записи Смешные объявления отключены

Книга о заводе. Подробности

На днях мне приснился сон: я стою внутри проходной завода и ожидаю вампиров, кручусь, как юла, с железной штангой, люди вокруг потешаются, все они прекрасны — но не вампиры. Во сне все шло своим чередом, и вот я уже наблюдаю за заводским спортивным парадом и полусонным умом перебираю названия книг. «Время, вперед», «Сумерки». Писались и выпускались раньше тоненькие книжечки, брошюры, о жизни рабочих, ударников, героев пятилеток. «Порыв», «Несчастный случай», «Если свернул не туда». Издавались документальные, в сериях «Новаторы социалистического производства», «Герои шестой пятилетки», «Рабочая гвардия Урала» и многих других. Картинок в них было немного, но они все равно напоминают мне комиксы. Не знаю, может и их читали в трамвае, по пути на работу, как книжные семечки.
Поскольку в советское время это была одна из особых ветвей книгоиздания, хочется понять, кто и как читал книги о заводах тогда, кто и зачем читает их сегодня. Ведь вот когда Борис Рябинин написал свою книгу о свердловском Камвольном комбинате, по заказу предприятия, активные работники сочинили отзыв в стихах: книгой они были недовольны, советовали писателю вернуться к историям о животных. А вот книги Сергея Агеева или Николая Голдена о своих заводах — это романные повествования. Даже тоненькая книжка С. Агеева «Уралмашевские байки» — зачитаешься.
Итак, в Белинке к 1 Уральской индустриальной биеннале современного искусства устроена небольшая выставка книг о заводах. Там и каталоги продукции, и книги про ударников, и истории заводов и традиционные современные альбомы. В который раз понимаю, что показать можно обложку, картинку, макет книги. Тексты показать безумно сложно. В общем, получилось такое повествование о книгах о заводе:

Точка

Цикл выставок «Актуальные художники и арт-практики 1980-1990 гг. на Урале. Дайджест» в челябинской галерее «OkNo» завершился в июне. Вчера к нам прибыл полный комплект буклетов ко всем выставкам и встречам, названный формально бератором (потому что в виде буклетов, соединенных вместе в папке со скоросшивателем). Здесь есть фотографии работ, тексты и разные другие сведения о художниках объединения «Африканский клуб» и Льве Гутовском (Челябинск), о Евгении Малахине (Букашкине), Олеге Еловом (Екатеринбург), Викторе Давыдове (Заречный), Олеге Бляблясе (Нижний Тагил), Сергее Нефедове, Сергее Жаткове (Челябинск), Леониде Тишкове (Москва).
Перечень героев времени не полон, но все равно эти выставки да еще выставка «Внутренний Урал» (у нее также есть каталог) — немногочисленные попытки посмотреть на современное искусство Екатеринбурга и Челябинска 90-х годов и подвести итоги. В ходе изысканий обнаружилось, что обширная библиография не является залогом фиксации фактов и свидетельством разнообразных и любопытных точек зрения на предмет, в отношении произведений художников, живущих одновременно по соседству, порой надо проводить такие же атрибутивные изыскания, как и в отношении картин прошлого, опрашивая свидетелей и пытаясь определить, по моде какого года люди носят пальто. Завершая 2000-е, мы попытались составить архив 1990-х. Мы — потому что Белинка значится среди партнеров галереи, партнеров проекта и особенно выставки «Евгений Малахин/Старик Букашкин. Пространства общения».

  • Комментарии к записи Точка отключены

Жертва литературы

Мечта любителя читать детективы, поклонника разведчиков и шпионов — работа Джо Тернера из фильма «Три дня Кондора». Не всякого, конечно, поклонника. Потому что одно дело — быть агентом ЦРУ и читать книги, чтобы распутывать шпионские интриги, а другое — стать жертвой такого чтения. Но в целом это история о превращении книжного знания в жизненные навыки, потому что сперва было наоборот: жизнь стала текстом. И поскольку все должно быть, как в жизни, конец, по крайней мере фильма, созвучен самым печальным книгам, вроде «Ярмарки тщеславия». Справедливость кой-какая возможна, на миг, но счастье только желанно.
Итак, Джо Тернер читает книги. Он на своей шкуре знает, «что если ответ на какой-либо вопрос можно быстро проверить, то это еще не значит, что этот ответ всегда можно также быстро найти» (оказывается, этому нашлось математическое доказательство). Хочу понять, какова технология выуживания государственных тайн из криминальных романов, и собралась наконец прочесть книгу Джеймса Грейди «Шесть дней Кондора».

«… только из любви или нелюбви и рождается настоящее исследование»

В продолжении публикации неопубликованного — интервью с Тамарой Александровной Галеевой. Я сохранила разговорный стиль ответов. Год — 2008. О героине: Декан факультета искусствоведения и культурологии УрГУ, директор Музея Букашкина УрГУ им. А. М. Горького. Диссертация и две книги посвящены художнику Борису Григорьеву. Пишет о русских художниках-эмигрантах и современном искусстве Екатеринбурга, в 1998 — 2004 возглавляла выставочный зал Библиотеки им. В. Г. Белинского и связала нашу библиотеку и книгу художника.

«Я вообще не люблю выискивать ошибки у других…»
Интервью с Тамарой Александровной Галеевой

— Вы много работали в библиотеках. Расскажите о Вашей работе библиотекарем?
— Моя профессиональная карьера начиналась в библиотеке. Сначала я работала в школе лаборантом, а потом пришла работать в библиотеку. Это была, как ни смешно сейчас звучит, профсоюзная библиотека Исетского пивзавода. Такое здание деревянное на берегу реки Исеть вдали от домов. Зимой я ходила через речку, однажды даже обморозила себе щеки, идя на работу. Там было очень мало читателей, и вот тогда я много читала. Я была главным и единственным библиотекарем, и туда приходили две старушки, божьих одуванчика, с каких-то дореволюционных времен, обаятельные, милые бабуси, которые приходили и разговаривали о книгах. Потом они уже ходить не смогли, я сама к ним ходила, книжки носила. Потом я перешла в районную библиотеку имени Некрасова, у меня очень длинный опыт библиотечный.

Метки:

«… всем интересны субъективные мнения»

Для бюллетеня «ЗА ИСКУССТВО» мне надо сделать заметку о Памятнике освобожденному труду Степана Эрьзи в пересечениях с современным искусством. В старых журналах найдены карикатуры, но за фактами и оценками обращаешься к книгам. О екатеринбургской скульптуре 1920-х годов больше и лучше всех пишет Евгений Павлович Алексеев. Он был автором, соавтором и редактором книг «Образ Урала в изобразительном искусстве» (Сократ, 2008; 85 О-232 Б2292375-КО) и «Памятники монументального искусства Свердловской области» (Сократ, 2009; 85.13 А471 Б2293871-КО) и одним из лучших и строгих моих преподавателей (на занятиях нас медленно усыпляли его руки, но перед экзаменом обнаружилось, как много всего он успел рассказать и помог осмыслить).

В 2008 году для журнала «Большая библиотека» я брала интервью у двух историков искусства Екатеринбурга, пишущих хорошие книги. Публикация их не случилась, но перечитывая сегодня интервью, решила их опубликовать здесь. Мне мои собеседники очень нравятся.))) Да и разговор о критике важен: во время III Книжного фестиваля мы планируем говорить о власти критики, а в 2011 году — праздновать 200-летие В. Г. Белинского.

«Искусствовед всегда обращается к прошлому. Специфика нашей профессии — это смотреть назад, идти вперед затылком…»
Интервью с Евгением Павловичем Алексеевым

О герое: Доцент кафедры истории искусств УрГУ им. А. М. Горького, кандидат искусствоведения
Окончил художественно-графическое отделение Златоустовского художественно-педагогического училища и в 1995 году – факультет искусствоведения и культурологии УрГУ. Тема диссертации — «Художественная жизнь и развитие изобразительного искусства Урала в 1920-е годы».

— Как бы Вы определили, в чем успех автора искусствоведческих книг?
— Ясно и точно выразить свои мысли, чтобы эти мысли дошли до читателя и чтобы читатели смогли по-новому взглянуть на произведения художника.

Метки:

  • Читать дальше Комментарии к записи «… всем интересны субъективные мнения» отключены
« Предыдущая записьСледующая страница »