Библиотечные рецепты

13 мая в библиотеке снова акция «Книжки и сушки». Расскажу о съедобной составляющей.
В марте устроителей действа вдохновляли английская литература времен Кэрролла и Уйльда, поэтому на чайном столе помимо традиционных сушек были кексы с изюмом и печенье с карри. Аутентичные ли это рецепты, судить не берусь, но некий привкус английскости в русских, по крайней мере, головах они имеют.
Итак, печенье: 400 гр муки, 1 пачка сливочного масла, 200 грамм мелко натертого пармезана, 2 ч. л. карри, красный перец, мускатный орех, черный перец, соль и 0,5 стакана воды последовательно смешиваем, лепим печенье и выпекаем 15-20 минут при температуре 200 градусов.

Уже после мои приятели переделали слово «Белинка» в «блинка», и за сетованиями об отсутствии у нас буфета, осталось вспоминать, что же библиотекари готовят дома, собирая рецепты из специальных книг, с обложек романов, из журналов и у соседей. В мае у Библиотеки им. В. Г. Белинского — день рождения. К 110-летнему юбилею была выпущена книга «Сто десять плюс. Кулинарные рецепты сотрудников Белинки» — с картинками Е. А. Боталовой и 141 рецептом от 49 хозяек. Мне нравится бананово-овсяный кекс:
0,5 стакана растительного масла, 2/3 стакана сахара, 2 яйца, 3 размятых вилкой банана, 3/4 стакана муки, 1 и 1/3 стакана овсяных хлопьев, 1/4 ч. л. соли, 1 ч. л. соды — для теста; 3/4 стакана овсяных хлопьев, 1/3 стакана сахара, 2 сл. ложки растопленного сливочного масла, 0,5 ч. л. корицы — для посыпки. Выпекать ок. 45 минут при 180 градусах.

13 мая предлагается аранжировать действо в духе 1960-х. Посмотрим, что тогда пекли.

Метки: ,

Бонусы библиотечной работы

25.02.12 Рубрики: Разное Автор: Написать автору

Справки я выполняю нечасто. Если не считать ответов на телефонные запросы о времени работы библиотеки, правилах записи или той или иной выставке, самые популярные вопросы: куда девать старые книги, где приобрести старые книги и где принимают макулатуру. Случаются более хитрые запросы: требуются материалы по истории свадебного платья, фотография эмбриона верблюда или издательство, которое хотело бы нанять на работу человека, желающего книги для iPad’ов делать.
На днях просили найти сослуживицу, но у меня ничего не вышло. Зато нашла документы о прадеде и дедушках. Базы эти давние, но могут быть не всем знакомы, или, как со мной произошло, не привлекли поначалу должного внимания.

Обобщенный банк данных «Мемориал» содержит документы о погибших и пропавших без вести во время Великой Отечественной войны: http://www.obd-memorial.ru/
Банк документов «Подвиг народа» собирает документы о награждениях: http://www.podvignaroda.ru/

Еще больше я люблю задавать вопросы сама. Странно, но даже вопросы глупые приводят к приятным открытиям. Прочитала о сухарных сумках военных начала XIX века и решила узнать рецепт сухарей. Конечно, снабжали армию отнюдь не кондитерскими сухарями, но любители военной истории из клуба «Горный щит» были так милы, что прислали ссылку на книгу «Денщик за повара. Поваренная книжка для военных», на ее пятое издание — 1914 года. Форшмак из сельдерея, бурачки тушеные (в книге много польских названий), оладьи из каши и много всего другого мог освоить по книге любой солдат. Вот какая проблема стояла перед автором: «… едва он [солдат] выучится не пересаливать суп и не пережаривать котлеты, как снова должен вернуться в строй, а его господам приходится в короткий срок приспособить к кухне нового денщика…» Денщик, кстати, должен был спасать от голода не только офицера, но и его молодую жену.
Начала читать книгу и вспомнила дядю Юру, солдата, что служил под началом папы. Однажды родители были вынуждены препоручить меня и брата его заботам, и он пек нам яблоки. Одно из самых сильных и приятных детских впечатлений: я помню пирожные «Прага» из кафе Дома офицеров и эти вкусные яблоки на кондитерском листе.

Может быть, кому еще будет что вспомнить, рассматривая «Денщика за повара».
Скачать книгу можно здесь: http://depositfiles.com/files/o36vrwj4y

Метки:

  • Комментарии к записи Бонусы библиотечной работы отключены

Сладкий космос

16.03.11 Рубрики: Афиша Автор: Написать автору

Сегодня на Кулинарном салоне проходил конкурс тортов. Вот кусочек «Маминой радости» — торта Татьяны Курбатовой:

Есть что-то безумное в многоярусных тортах в броне из кулинарной мастики или в скульптурах из соляного теста. Именно площадки арт-класса и резьбы из овощей (карвинга) стали для меня границей между любителями еды и поварами. Каждая профессия порождает свои избыточные практики.
Я решила собрать снимки всех космических тортов и изделий из соляного теста на этом салоне, которые удалось более или менее неплохо сфотографировать.

“Белка и Стрелка в космосе” Елены Федоровой (фрагмент)

«Мечты сбываются» Алексея Кулакова

“Он сказал “Поехали” Сергея Блохина

Торт Ольги Горской «И на Марсе будут яблони цвести!»


Та же серия.

Торт «И на Марсе будут яблони цвести…» Елены Меркель

«Из коллекции филателиста» Ольги Мушниковой

Метки: ,

Библиотека на Кулинарном салоне

С 15 по 17 марта записаться в Библиотеку им. В. Г. Белинского, узнать о ее работе и кулинарных книгах и журналах в нашем фонде можно на выставке Международного кулинарного салона «ЕврАзия» на Громова, 145.


Мы оказались в соседстве с клининговыми компаниями, продавцами киви и простокваши, кухонной техники и посуды для ресторанов, дозаторов начинки для пончиков и систем штрих-кодирования. Хотя в таких выставках традиционно принимают участие книжные магазины (Дом книги, «Люмна») и кулинарные журналы («Дело вкуса», «Барбекю», «Вкус» и другие), наличие стенда библиотеки вызывает удивление.

Помимо очевидной реакции публики — пользоваться библиотекой неудобно (занятость на работе, Интернет как библиотека, желание читать дома) — эта выставка показывает, что если бы кулинары и пришли в библиотеку, они не обнаружили бы книг по некоторым важным для них вопросам. Впрочем, резьбу из овощей и фруктов (карвинг) и мастерство бармена осваивают не за чтением книг. Справочники по товароведению приобретают на личную полку, как юристы — сборники законов. В библиотеку же остается идти в поисках чего-то сверх: описаний старинных обедов, узоров африканских тканей, приемов резьбы по дереву или книг о беспробудном пьянстве некоторых писателей.
На территории выставки готовят, представляют способы оформления и сервировки закусок и картины и скульптуры из съедобных продуктов. Развлекая взгляд, повара и кондитеры создают картины из чешуи и костей семги, копии известных произведений прошлого в маргарине, шоколаде, из специй. В этом году привлекательной была тема космических полетов. Марки из специй Ольги Мушниковой. Белошоколадная фигура младенца с ракетой в руке («Мечты сбываются» Алексея Кулакова). Безумные образы из соляного теста. «Он сказал «Поехали» повара Сергея Блохина.


«Белка и Стрелка в космосе» Федоровой Елены, студентки 4 курса (Мелеуз, Башкортостан).

Антон Приходько из Нижнего Тагила воспроизвел в тесте Буратино и черепаху Тортиллу:

Нашла я также сцену из «Серебряного копытца». Повар Я. И. Уварова из сахарной мастики создала «Портрет Настасьи Филипповны»:

Если решите заняться лепкой литгероев из теста, рецепт такой: 300 гр соли, 300 гр муки, 200 мл воды, 1 ст. ложка крахмала. Лепим, запекаем и раскрашиваем.

Метки: ,

Блог на бумаге

Написала о книге Ирины Глущенко «Общепит» и подумала, что можно ведь посмотреть на нее рецензии. Книгу, оказывается, хвалили, посчитали интеллектуальным чтением, заслуживающей премии «Просветитель» и т. п. Предмет важнее сюжета, стиля, логики? Вовремя поставленный вопрос не требует ответов?

Лучшая книга года: http://www.liberty.ru/groups/Intellektualy/Irina-Gluschenko-Obschepit.-Mikoyan-i-sovetskaya-kuhnya
«… это, вероятно, первый опыт реконструкции искусственного внедрения культуры питания»: http://actualcomment.ru/book/473/
«От кулинарного термидора к кухонному застою»: http://www.rabkor.ru/review/book/5615.html?add

На Радио Свобода была передача: http://www.svobodanews.ru/content/transcript/2098518.html
Формально обсуждали книгу Ирины Глущенко, но сказали свое. Особенно важное замечание о советской кухне, по-моему, сделал Александр Гаврилов: «Так вот борщ не советская еда, борщ украинское блюдо, которое имеет свои корни, свои вариации, свои разночтения в центральной Украине, южной России, куда Екатериной были переселены малороссы, и так далее.» Соответственно, каша гречневая или борщ могли маркироваться как советские, но изнутри советской системы. Сейчас же подобное восприятие ушло, стало более историизированным.

Наконец, в «Частном корреспонденте» нашла определение жанра книги — это блог на бумаге: http://www.chaskor.ru/article/politicheskaya_dietologiya_16497

Метки: ,

  • Комментарии к записи Блог на бумаге отключены

«… кажется, все, имеют понятие о колбасе…»

Глущенко И. Общепит. Микоян и советская кухня / Ирина Глущенко. — М. : Изд. дом Гос. ун-та — Высшей школы экономики, 2010. — 240 с. : ил. — (Исследования культуры). (Инвентарный номер 2306399-КХ).

Русские тексты о кулинарных книгах вызывают странные вопросы: есть ли в России гуманитарная наука и есть ли какое-то сообщество людей, которые читают друг друга, которые полагают, что для написания истории книги неплохо бы заглянуть если не в библиотеку, то хотя бы в библиотечный каталог?
Книга Ирины Глущенко выпущена Высшей школой экономики в серии «Исследования культуры», и как раз среди таких текстов.

Метки:

  • Читать дальше Комментарии к записи «… кажется, все, имеют понятие о колбасе…» отключены

Заметки о кулинарной фотоиллюстрации

В конце февраля дипломную работу о фотографии еды в гастрономических изданиях и рекламе защитила Нина Каллистова, студентка факультета искусствоведения и культурологии УрГУ.

1. Ее защитную речь сопровождала презентация, которую я с ее разрешения предлагаю посмотреть здесь: http://rutube.ru/tracks/4167143.html?v=a522fb785f9e74d2db4b054fd1d354af
Особенность этой презентации в том, что она, классифицируя снимки по функции, не расставляет акцентов внутри групп — в итоге перед глазами вертятся, сменяют друг друга типичные образы. В отличии от иллюстрированного приложения к дипломной работе (каждый снимок сам по себе, каждый чем-то привлекает внимание), видеопрезентация удивляет тем, как однообразна гастрономическая фотография конкретного времени. В начале мне казалось, что это эффект видео, но, возможно, свою роль играет и характер гастрономической фотографии.

Исследовательской программой работы было определение особенностей визуального языка современной гастрономической фотографии в зависимости от функции и типа фотоизображения, выявление спектра формальных решений (пространственных, композиционных, колористических и т. п., включая сюжетную разработку). Если категория стиля была важна, то категория вкуса не учитывалась. Последнее вызвало свои нарекания со стороны комиссии. Но можно поставить вопрос иначе: допустимо ли сравнивать натюрморты Снайдерса и фотографии из журнала «Гастроном» или для рекламной компании кетчупа? Возможно, сегодня вопросы вкуса — это прежде всего вопросы технических решений, а не создания ярких художественных образов, чувства нормы и меры в работе с визуальными образами. Технически отличный снимок против поделки любителя — вкус против безвкусицы?

2. Первые кулинарные книги иллюстрировались рисунками, они украшали книги или представляли внешний вид кухонного инструментария или оформления блюд. В XX веке иллюстрации кулинарных изданий на русском языке можно рассмотреть в рамках нескольких стилевых образов: утверждение правильной новой кулинарной традиции, универсальных принципов новой кулинарии («Книга о вкусной и здоровой пище»), утверждение личности хозяйки (например, в изданиях 1980-х годов, когда огромное внимание уделяется сервировке блюд, приготовленных по стандартным рецептам; вспомним знаменитую книгу Р. П. Кенгиса «Домашнее приготовление тортов, пирожных, печенья, пряников, пирогов»), утверждение кулинарии как стиля жизни, сопряженного с образами легкости, фантазии, гурманства, приключения и т. п. В отличие от живописных натюрмортов продукты и блюда на фотоснимках в журналах, книгах, блогах как правило не обладают символическими значениями, хотя в рекламной фотографии сохраняется знаковое значение некоторых продуктов и находятся новые связи между едой и культурными явлениями. Таковы самые общие замечания.

3. Приведу ряд ссылок на сайты зарубежных фотографов, о которых писала Нина:
Санг Ан, http://www.sanganphotography.com
Бурку Авсар, http://www.burcuavsar.com
Аннабель Брейки, http://www.annabellebreakey.com
Миккель Ванг, http://www.mikkelvang.com
Кети Куинн Дэвис, http://www.katiequinndavies.com.au
Эндрю Маккол, http://www.andrewmccaul.com
Маркус Нильсон, http://www.marcusnilsson.com
Сара Ремингтон, http://www.sararemington.net
Кармен Троссер, http://www.carmentroesser.com
Чарльз Чиллер, http://www.charlesschiller.com
Ромул Янес, http://www.romuloyanes.com

Посмотрев презентацию, моя коллега Женя прислала две ссылки на снимки, иные по цветовому решению:
http://www.creavista.fr/creavista.html
(Можно перейти на страницу http://www.creavista.fr/expo)
http://www.artetcuisine.fr/Tiphaine-Campet/fr/Mon-portfolio,9.aspx

Гамма синих и коричных оттенков против гаммы розовых, фиолетовых и травяных. Конечно, несколько утрированное сравнение, но намечает свои перспективы для исследования. Есть ли национальные традиции видения еды, проявляющиеся в пластических решениях фотоснимков, или все дело в моде, тенденциях, стилистических предпочтениях, индивидуальных пристрастиях фуд-стилистов и фотографов?

Продолжение следует.

Метки: ,

  • Комментарии к записи Заметки о кулинарной фотоиллюстрации отключены

Книга о кулинарных книгах

Назарова О. Путешествие на край тарелки / Ольга Назарова при участии Кирилла Кобрина ; предисл. В. Пивоварова. — М. : Новое литературное обозрение, 2009. — 160 с. : ил. (Инвентарный номер — 2306778-КХ). Смотрите на сайте издательства.

Небольшая книжица. Читаешь в трамвае: на работу — с работы, на работу — с работы, и вот уже идут листы с рекламами других книг. Вчера пришла домой в бешенстве от чтения. Стала жарить картошку на растительном масле с чесноком, доставать из банки соленые огурцы и помидоры; мне казалось, я эту банку на кухонный стол водрузила чуть ли не с грохотом: «Долой оливковое масло extra virgin! Да здравствует салат «оливье» с майонезом!»
Вообще-то «Путешествие на край тарелки» — книга о книгах, ее идея очень близка к выставке «Кулинарная книга» и к замыслу библиотечной книги по истории кулинарных изданий, так и нереализованному. Так что, конечно, во мне говорят и некоторая страсть к предмету, и нереализованные амбиции. Как читатель я рада теме, но не рада ее развитию.

Из книги можно узнать о гастрономическом сочинении Кэтрин Диккенс (под псевдонимом Мария Клаттербак она издала книгу «Что у нас на обед?», впрочем постепенно Ольга Назарова разделяет авторство несчастной Кэтрин с ее мужем Чарльзом Диккенсом). О классических английских поваренных книгах: сочинении миссис Битон (Mrs. Beeton), вышедшем в тот же год, что и книга Елены Молоховец и посвященном ведению хозяйства в целом; книге Элизы Эктон «Современная кулинария для каждой семьи». О новых английских классиках кулинарных сочинений: Элизабет Дэвид, в 1950 году издавшей «Книгу средиземноморской еды», а позже — «Английский хлеб и дрожжевая кулинария»; Джулиане Барнсе, оценившем кулинарные книги в серии эссе «Педант на кухне» в 2003 году в газете «The Guardian». О «Кухня. Конфиденциально (Приключения в кулинарной подбрюшье)» Энтони Майкла Бурдена (2000) и разных изданиях сочинения Линде и Кноблоха «Приятного аппетита». Конечно, не обошлось и без обращений к «Книге о вкусной и здоровой пище». И вот тут происходит сбой.

Метки:

Требуется опыт гурманов

19.08.10 Рубрики: Разное Автор: Написать автору

В газете «Уральский рабочий» от 28 декабря 1941 года нашла три рекламных объявления с картинками — свердловские рестораны, кафе, столовые зовут встретить у них новогоднюю ночь.

Мир советского общепита — этакая легендарная земля. Три чашки, одно меню, десяток общих воспоминаний, толстый том рецептов. Особенно в той части, что касается не СССР вообще, а конкретного города, например, Свердловска. Выставку о свердловских кафе и ресторанах я хотела сделать в выставочном зале Белинки — в продолжение наших кулинарных выставок. Выставочный зал закрыт, и вот Музей истории города взялся за воссоздание этой городской истории. В октябре там откроется экспозиция о послевоенных ресторанах, пельменных, столовых «Путешествия свердловского гурмана».

Музей собирает материалы для выставки:
«Вы можете помочь в подготовке выставки воспоминаниями (вашими, ваших родителей, а также бабушек и дедушек) о свердловских кафе и ресторанах с 50-х по 80-е годы XX века.
Также мы были бы крайне благодарны за предоставленные для выставки фотографии, связанные со свердловскими кафе и ресторанами (может быть, ваши родители фотографировали свой выпускной или свадьбу в кафе «Молодежное» или ресторане «Малахит»), а может быть (всякое бывает!) и предметы, связанные с общепитом (посуда, скатерти, документы…)».

Ходили же советские библиотекари в рестораны? Или хотя в библиотечный буфет…

Метки:

Про кисель и жизнь

В нашем фонде немного кулинарных книг военного времени. Есть, например, «сборники материалов по производству пищевых продуктов из местного сырья» 1942 и 1943 годов: о переработке грибов и овощей, консервировании ботвы, дрожжах из опила, кофейных напитках из картофеля, гороха, семян арбузов и тыкв, овса, черники и т. д. Есть книжки иного рода: с картинками и советами, как вырастить овощи на подоконнике (Н. И. Раевский. Огород в комнате. М., 1943) или размножить картофель ускоренным методом. Есть книги, что кажутся экзотическими, вроде брошюры «Упрощенные методы переработки какао-бобов» (М.: Пищепромиздат, 1942). И, конечно, есть «Книга о вкусной и здоровой пище» — скромное, в отличие от всех подобных, издание 1945 года. Чем не лучшее свидетельство окончания войны?

Возможно, мое наблюдение очень и очень поверхностное, но осмысляя некоторые выставочные инициативы к 65-летию окончания Великой Отечественной войны, вижу, как интерес к жизни в тылу сегодня больше интереса к битвам. Сама история войны на небольших выставках все меньше сводится к сражениям. Письма читаются, чтобы понять, как пережили и в окопах, и за Уралом. В строки поэм и документов, в фотографии всматриваются, чтобы осознать, каково было остаться в оккупации или, отступая, оставить там свою семью; чтобы показать, как библиотекари, кондитеры, дети, актеры, водители трамваев — действительно вся страна — участвовали в той войне. Каким был быт. Что где-то были художественные выставки и новогодние елки.

Метки: ,

Следующая страница »