Взаимоотношения екатеринбургских библиотек и СМИ

Сообщение с таким названием я готовила для проходившей недавно конференции «Культурная журналистика в контексте политических и экономических практик Уральского региона». Вчера в разговоре с редактором информационного агенства «Апельсин» мне пришлось, к сожалению, в спешке, объяснять позицию Библиотеки им. В. Г. Белинского во взаимоотношениях со СМИ. В очередной раз можно поставить несколько вопросов:

1. Есть ли у екатеринбургских библиотек, Белинки, в частности, конкретная позиция, определенная политика отношений со СМИ?
2. Насколько эффективны эти взаимоношения с точки зрения библиотек?

Я беседовала с заместителями директора и специалистами по связям со СМИ нескольких крупных библиотек Екатеринбурга и просматривала архивы публикаций за последние несколько лет (архив МОБ, архив public.ru, материалы мониторинга СМИ библиотекой им. В. Г. Белинского).
Главным выводом является следующий: СМИ сегодня не влияют на работу екатеринбургских библиотек.
Если посмотреть, о какой деятельности библиотек пишут газеты, сообщает радио и т. п., окажется, что говорят и пишут о событиях: выставках, фестивалях, конкурсах, концертах, реже конференциях, открытии библиотек после ремонта; иногда — о ресурсах библиотек. Тем самым, библиотеки, обращаясь в СМИ, хотели бы использовать телевидение и бумажную прессу, прежде всего, как бесплатного рекламного агента. Но велика ли эффективность такой бесплатной рекламы (кроме радио, которое в данном случае может быть хорошим другом библиотеки)? Больше ли, чем эффективность бумажных афиш, афиш в Интернете и рассылок по электронной почте, напрямую, минуя посредничество СМИ? Для библиотек, может быть, важнее более ясная политика отношений с читателями, формирование обратной связи напрямую.
А что относительно основной деятельности библиотек? Часто ли СМИ анализируют работу библиотек? Например, комплектование библиотек, расходы на деятельность библиотек, потребность в библиотеках и т. п. Сообщают об их новых возможностях? Библиотеки сами регулируют свои отношения с обществом, без воздействия СМИ на руководство и специалистов библиотек и их учредителей. Площадкой для общественных дискуссий — ежели таковыми можно назвать разрешение споров между читателем и библиотекой — являются чаще всего кабинеты дирекции библиотек.

Я спрашивала о двух важных на мой взгляд вещах:
1. Создают ли библиотеки ежегодные отчеты для читателей и СМИ, устраивают ли пресс-конференцию по итогам работы за год? Нет.
Лет пять назад Библиотека им. В. Г. Белинского прекратила делать годовой печатный отчет для публики. Наверное, пресс-конференцию по итогам деятельности за год могли бы проводить публичные библиотеки сообща, например, вместе — областные, вместе — система городских библиотек. Но реакцией на вопрос о таких пресс-конференциях становится вопрос: а что, кому-то это интересно? Годовой бюджет Библиотеки им. В. Г. Белинского — более 55 млн рублей, количество читателей — несколько десятков тысяч. Большие ли это цифры, чтобы проявить интерес? И какой общество хочет видеть библиотеку?
2. Как оценивают библиотекари качество материалов СМИ и предъявляют ли претензии, например, за публикацию недостоверной информации?
Оценкой качества работы с печатными СМИ для библиотекарей является согласование публикации с библиотекой. Когда же журнал или газета, публикуя материал о библиотеке, повторяют полностью текст пресс-релиза, но с подписью журналиста конкретного издания, допускают фактические ошибки и на их основании порой — предвзятые оценки, библиотекари редко пытаются добиться опровержений, извинений и т. п., и эти попытки чаще всего неудачны.
Считается, что публикации и сообщения в СМИ очень важны, но СМИ не выступают в Екатеринбурге той силой, которая бы влияла на политику учредителей в отношении библиотек и на деятельность библиотек, на качество их работы. СМИ информируют, и успех во взаимооношениях со СМИ для библиотек пока зависит от того, насколько удачно удается сообщения СМИ контролировать.

Петербург. Белые ночи. Арбикон.

Самый запоминающийся доклад на состоявшейся VI научно-практической конференции «Корпоративные библиотечные системы: технологии и инновации» — доклад А. И. Племнека. Что удалось записать (полностью текст доклада будет опубликован на сайте Арбикона):
— находимся в беспределе электронных документов. Информации столько, что ее некогда анализировать. Человечество не успевает из информации сделать знания. Храние информации требует существенных затрат, например, библиотека Конгресса тратит 2 млн. долларов на хранение 1 петабайта документов (всего у библиотеки Конгресса 7 петабайт электронных документов).  Это расходы на электроэнергию.
— в 2010 году прирост электронной информации составит 25 %, 70 % новой информации будет создано отдельными пользователями
— информация на бумажных носителях составляет 0,0001 %, причем это офисные документы
— книги составляют 2,4 % от 0, 0001 %
— основной канал распространения информации — телефон, по интернету только 2 %
— зарубежные библиотеки находятся в кризисе и многие закрываются, т.к они не могут конкурировать с мощными информационными фирмами.  Новая парадигма библиотечного дела за рубежом — надо учить пользователей публиковать новую информацию.
В конце доклада был задан риторический вопрос: лавина информации — бедствие или шествие свободы?

063.jpg058.jpg054.jpg051.jpg0331.jpg024.jpg021.jpg0011.jpg

Метки: , ,

Игрушка в детской литературе и чтении

Костюхина, М. Игрушка в детской литературе / Мария Костюхина. — СПб. : Алетейя, 2008. — 208 с. : ил.

Пока на улице гудели машины — вот-вот начнется футбольный матч, — я читала книгу про игры, но не спортивные. Более того, на странице 141: «Мяч навлекает на ребенка разные беды, втягивая его в опасные игры и приключения, — таков один из сюжетов детской литературы еще со времен назидательных рассказов. В них говорится о том, как один не в меру игривый ребенок разбил мячом дорогое зеркало, другой — искалечил мячиком работника, третий — во время игры в мяч свалился с лестницы и искалечил самого себя».
Хотя эти ужасы никогда детей не останавливали, и мяч остается одной из любимых детских игрушек, дающих к тому же пищу писательскому уму.
Мария Костюхина неторопливо и ясно, с примерами и картинками рассказывает свою историю: «В каждую литературную эпоху есть свои фавориты среди игрушек. XIX век — господство фарфоровых кукол, Серебряный век — время арлекинов, 1920-1930-е годы — надувных шаров и резиновых мячиков, 1940-1950-е — строительных наборов и транспорта, 1960-1970-е — космических ракет и плюшевых мишек. Предпочтение тех или иных игрушек в детских книгах далеко не всегда отражает реальное положение вещей — детская литература по-своему трактует материальную историю игрушки, наполняя ее культурными смыслами и нравственными значениями». (С. 13) В XVIII веке писатели часто пишут о вреде игр и игрушек, отвлекающих от чтения книг и учения, в детской литературе последующих столетий игрушка — самый точный и нежный свидетель жизни ребенка, а порой — и жизни взрослых, жизни страны, — определяет интригу, конфликт и образное решение стихотворения или рассказа.

Где укрыться от жары?

20.06.08 Рубрики: Белинка Автор: Написать автору

Летом библиотеки часто пустуют.

А жаль. Может быть, просто не все догадываются о таком изысканном удовольствии, как например, чтение старинных фолиантов в прохладном оазисе Отдела Редких Книг, который огибают течения жаркого воздуха и времени?..

ork.JPGО выставках этого отдела не ведает широкая аудитория, анонсов его тихой работы не найти на стендах и сайте Библиотеки, но сам по себе он словно удивительный музей, к экспозиции которого можно прикоснуться своими руками, настоящая сокровищница в Северном крыле старого здания Белинки, и знакомиться с ней самое время – летом.

Welcome!

  • Комментарии к записи Где укрыться от жары? отключены

Крым-2008. Ч.2

Крым — это горы, розы, море, воздух… Ах, да — еще и конференция :). Попробую переключиться.

Конечно, объять все 15 секций невозможно. Мои перемещения были между интернетом — электронными библиотеками — автоматизацией — библиотечными кадрами (везде по чуть-чуть). То, что услышала:

О библиотечных сайтах (Г.А. Кисловская, Сьюзен Бенз). В основном, доклады касались рекомендаций по юзабилити: минимизировать количество кликов; избегать библиотечного жаргона; использовать сжатые формулировки и простые предложения. Как вывод: «Не заставляйте меня думать» (Steve Krug. Don’t make me think!). И всем библиотечным сайтам уже пора использовать rss и блоги. А я бы мысль о биб. сайтах продвинула дальше — т.к. в библиотеки (публичные) ходит все меньше и меньше читателей, то сайт нужно стремиться делать полноценным инструментом для библиотечного обслуживания.

О гугле (Christian DiCarlo, Jill Cirasella, Я.Л. Шрайберг). Научный поиск в Google Scholar; использование многочисленных сервисов Google в справочном обслуживании читателей; а также о «глобальном наступлении» — статья в докладе Я.Л. Шрайберга «Google = Интернет?»

Об оцифровке и электронных библиотеках. Проблема хранения «цифры» (Европейская цифровая библиотека); принципы отбора ресурсов для перевода в электронный вид (редкие издания, Латвийская академическая библиотека): 1. спрашиваемость(!) 2-4. ценность, историческая значимость, сохранность; а также множество выступлений-презентаций конкурирующих фирм: технологии и программные продукты для оцифровки фондов, созданий эл. библиотек и каталогов.

О диссертациях РГБ: «прикрутят» систему защиты от копирования и «Антиплагиат».

Еще много было «о..», но полезность для себя никак не могу определить. Многие выступления заканчивались вопросом к докладчику — сколько стоит?
Выделяю для себя в профессиональном плане следующие  полезные вещи — общение и налаживание деловых связей с представителями IQlib, знакомства с библиотечными гуру и чтение доклада Шрайберга.

Метки:

  • Комментарии к записи Крым-2008. Ч.2 отключены

Питание в поездах и книги

«Бабушки перестанут торговать на перронах пирожками и горячей картошкой», по крайней мере на станциях Свердловской железной дороги. А жаль. Еще в мае я пыталась узнать что-нибудь из истории питания в поездах. В екатеринбургском Музее истории, науки и техники Свердловской железной дороги этой теме внимания не уделили, и в витринах представлена лишь пара сервизов из нынешних фирменных поездов и подстаканники. Ни бланков меню вагонов-ресторанов, ни фотографий пассажиров с апельсинами и чаем. Мы хотели сделать соответствующую экспозицию усилиями музея, библиотеки и коллекционеров.
На моей памяти в 1990-е годы традиция покупать заваренный проводником чай (многие говорят, в него для цвета добавляли соду) сменилась привычкой возить с собой чай в пакетиках (в июне этого года чайному пакетику — сто лет!) и чашку; запасы из курицы, вареных яиц, пирожков и конфет — на пачки лапши и пюре быстрого приготовления. Теперь поведение пассажиров снова меняется, хотя пиво, шоколад и поиски еды на станциях — неизменны.
Похоже, сочинения писателей и автобиографическая проза являются чуть ли не единственным источником такого рода сведений. «Лошадиный суп» Сорокина и «Москва-Петушки» Ерофеева, например.
Может быть, кто-нибудь вспомнит эпизоды еды в поезде и даже — в самолете?

Метки:

“Разумные книги”

Сайт «Известия науки» распространяет сегодня статью Александра Волкова «Новая всемирная сеть — «Интернет вещей» из журнала «Знание — сила».
Об использовании радиочастотных меток (RFID-систем) для создания сети общающихся друг с другом предметов стали много писать со времен доклада «Интернет вещей» Международного союза телекоммуникаций при ООН (ITU Internet Reports 2005: The Internet of Things). В статье Александра Волкова отмечена прогрессивная деятельность библиотек в России: «У нас в стране, к сожалению, об этой перспективной технологии почти не говорится в средствах массовой информации, ведь нам объявлено свыше: «Видим «наука», понимаем «нанотехнология» (sic: поэт = Пушкин, книга = «Муму»). Как сообщает «Википедия», «на данный момент в России технология RFID в целом малоизвестна, а случаи внедрения — единичные». Можно отметить, что в Санкт-Петербурге с помощью RFID автоматизирована библиотека восточного факультета СПбГУ, а в Москве этой системой оснащен Дом украинской книги имени Леси Украинки».

О генетике человека

Ридли, М. Геном. Автобиография вида в 23 главах / Мэтт Ридли ; перевод с англ. и редакция к. б. н. О. Н. Ревы. – М. : Эксмо, 2008. – 428 с. – (Открытия, которые потрясли мир).

«Чем более низкую ячейку в табели о рангах занимает чиновник, тем чаще он страдает сердечно-сосудистыми заболеваниями». А «застенчивые люди часто оказывались голубоглазыми , склонными к аллергии, высокими и худыми…» Истории болезней и истории научных открытий, полезные сведения для криминалистов, сотрудников отдела кадров и студентов-филологов — книгу Мэтта Ридли «Геном», написанную в 1999 году, но по-русски вышедшую недавно, можно сравнить с сериалами про врачей. Автор живо и вполне внятно рассказывает об изучении генома человека и генетических исследованиях в целом, но главное — очень ясно представляет биологическое понимание жизни и человека:

Украинская книга художника

Маков, П. «Авторськi книжки» та щоденики : каталог / Павло Маков ; вступне слово Катерини Загорськой ; «Я-галерея». — Київ : Артбук ; Дух i Лiтера, 2007. — 44 с. : iл.
Книжковий обiд 07/08 : каталог виставки / складання Алевтини Кахiдзе, Катерини Свiргуненко ; вступне слово Катерини Загорськой ; Iнститут Духовних Цiнностей ; Центр Сучасного Мистецтва при НаУКМА. — Київ, 2008. — 52 с. : iл.

В наш фонд поступило несколько интересных каталогов выставок книги художника, за что большое спасибо художникам Алевтине Кахидзе и Катерине Свиргуненко и Леониду Тишкову. Постепенно я представлю все каталоги, но первыми будут каталоги украинских художников.

  • Читать дальше Комментарии к записи Украинская книга художника отключены
Следующая страница »